Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte - Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах
С переводом

Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte - Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах

  • Альбом: Lamento

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 7:30

Нижче наведено текст пісні Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte , виконавця - Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах з перекладом

Текст пісні Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte "

Оригінальний текст із перекладом

Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte

Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах

Оригинальный текст

Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,

Und meine Augen Tränenquellen wären,

Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.

Meine Sünde gehen über mein Haupt.

Wie eine schwere Last

Ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so,

Und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel,

Und mein Herz ist betrübet,

Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

Am Tage seines grimmigen Zorns.

Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,

Und meine Augen Tränenquellen wären,

Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.

Перевод песни

Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.

Meine Sünde gehen über mein Haupt.

Wie eine schwere Last

Ist sie mir zu schwer worden,

Darum weine ich so,

Und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.

Meines Seufzens ist viel,

Und mein Herz ist betrübet,

Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht

Am Tage seins grimmigen Zorns.

Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,

und meine Augen Tränenquellen wären,

Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди