Cabinet Battle #1 - Original Broadway Cast of Hamilton
С переводом

Cabinet Battle #1 - Original Broadway Cast of Hamilton

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Cabinet Battle #1 , виконавця - Original Broadway Cast of Hamilton з перекладом

Текст пісні Cabinet Battle #1 "

Оригінальний текст із перекладом

Cabinet Battle #1

Original Broadway Cast of Hamilton

Оригинальный текст

«Life, liberty and the pursuit of happiness»

We fought for these ideals;

we shouldn’t settle for less

These are wise words, enterprising men «e 'em

Don’t act surprised, you guys, 'cause I wrote 'em

Oww

But Hamilton forgets

His plan would have the government assume state’s debts

Now, place your bets as to who that benefits:

The very seat of government where Hamilton sits

Not true!

Ooh, if the shoe fits, wear it

If New York’s in debt—

Why should Virginia bear it?

Uh!

Our debts are paid, I’m afraid

Don’t tax the South 'cause we got it made in the shade

In Virginia, we plant seeds in the ground

We create.

You just wanna move our money around

This financial plan is an outrageous demand

And it’s too many damn pages for any man to understand

Stand with me in the land of the free

And pray to God we never see Hamilton’s candidacy

Look, when Britain taxed our tea, we got frisky

Imagine what gon' happen when you try to tax our whisky

Thank you, Secretary Jefferson

(That’s my alcohol!)

Secretary Hamilton, your response

Thomas.

That was a real nice declaration

Welcome to the present, we’re running a real nation

Would you like to join us, or stay mellow

Doin' whatever the hell it is you do in Monticello?

If we assume the debts, the union gets

A new line of credit, a financial diuretic

How do you not get it?

If we’re aggressive and competitive

The union gets a boost.

You’d rather give it a sedative?

A civics lesson from a slaver.

Hey, neighbor

Your debts are paid 'cause you don’t pay for labor

«We plant seeds in the South.

We create»

Yeah, keep ranting

We know who’s really doing the planting

And another thing, Mr. Age of Enlightenment

Don’t lecture me about the war, you didn’t fight in it

You think I’m frightened of you, man?

We almost died in the trench

While you were off getting high with the French

Thomas Jefferson, always hesitant with the President

Reticent—there isn’t a plan he doesn’t jettison

Madison, you’re mad as a hatter, son, take your medicine

Damn, you’re in worse shape than the national debt is in

Sittin' there useless as two shits

Hey, turn around, bend over, I’ll show you

Where my shoe fits

Excuse me?

Madison, Jefferson, take a walk!

Hamilton, take a walk!

We’ll reconvene after a brief recess.

Hamilton!

Sir!

A word

You don’t have the votes

You don’t have the votes

Aha-ha-ha ha ha!

You’re gonna need congressional approval and you don’t have the votes

Such a blunder sometimes it makes me wonder why I even bring the thunder

Why he even brings the thunder…

You wanna pull yourself together?

I’m sorry, these Virginians are birds of a feather

Young man, I’m from Virginia, so watch your mouth

So we let Congress get held hostage by the South?

You need the votes

No, we need bold strokes

We need this plan

No, you need to convince more folks

James Madison won’t talk to me, that’s a nonstarter

Winning was easy, young man

Governing’s harder

They’re being intransigent

You have to find a compromise

But they don’t have a plan, they just hate mine!

Convince them otherwise

And what happens if I don’t get congressional approval?

I imagine they’ll call for your removal

Sir

Figure it out, Alexander

That’s an order from your commander

Перевод песни

«Життя, свобода і прагнення до щастя»

Ми боролися за ці ідеали;

ми не повинні задовольнятися меншим

Це мудрі слова, підприємливі чоловіки «e 'em

Не дивуйтеся, хлопці, бо я їх написав

Ой

Але Гамільтон забуває

Його план передбачав, щоб уряд узяв на себе борги держави

Тепер зробіть ставки на те, кому це вигідно:

Сама резиденція уряду, де сидить Гамільтон

Неправда!

О, якщо взуття підходить, одягайте його

Якщо Нью-Йорк у боргах—

Чому Вірджинія повинна це терпіти?

О!

Боюся, наші борги сплачені

Не оподатковуйте Південь, тому що ми зробили це у тіні

У Вірджинії ми висаджуємо насіння в ґрунт

Ми створюємо.

Ви просто хочете переміщати наші гроші

Цей фінансовий план — захмарна вимога

І це занадто багато проклятих сторінок, щоб будь-який чоловік не зрозумів

Стань зі мною в країні вільних

І моліться Богу, щоб ми ніколи не побачили кандидатуру Гамільтона

Дивіться, коли Британія обкладала наш чай податком, ми пожвавилися

Уявіть, що станеться, коли ви спробуєте обкласти податком наше віскі

Дякую, секретаре Джефферсон

(Це мій алкоголь!)

Секретар Гамільтон, ваша відповідь

Томас.

Це була справді гарна заява

Ласкаво просимо в сьогодення, ми керуємо справжньою нацією

Хочете приєднатися до нас або залишатися спокійним

Чи займаєтесь у Монтічелло тим, що, до біса, ви робите?

Якщо ми беремо на себе борги, профспілка отримує

Нова кредитна лінія, фінансовий діуретик

Як ви цього не розумієте?

Якщо ми агресивні та конкурентоспроможні

Профспілка отримує поштовх.

Ви б краще дали заспокійливий засіб?

Урок громадянства від раба.

Гей, сусід

Ваші борги сплачені, тому що ви не платите за працю

«Ми садимо насіння на Півдні.

Ми створюємо»

Так, продовжуйте лаяти

Ми знаємо, хто насправді займається посадкою

І ще одна річ, містер Епоха Просвітництва

Не читайте мені лекцій про війну, ви в ній не воювали

Ти думаєш, я тебе боюся, чоловіче?

Ми ледь не загинули в траншеї

Поки ти кайфував з французами

Томас Джефферсон завжди вагається з президентом

Стриманий — немає плану, який би він не відкинув

Медісон, ти злий, як капелюшник, сину, прийми ліки

Блін, ти в гіршому стані, ніж державний борг

Сидіти там марно, як два лайна

Гей, повернись, нахиліться, я тобі покажу

Де підходить моє взуття

Перепрошую?

Медісон, Джефферсон, прогуляйтеся!

Гамільтоне, прогуляйся!

Ми зберемося знову після невеликої перерви.

Гамільтон!

Пане!

Слово

Ви не маєте голосів

Ви не маєте голосів

Ага-ха-ха-ха-ха!

Вам знадобиться схвалення Конгресу, і ви не маєте голосів

Така помилка іноді змушує мене задуматися, чому я взагалі приношу грім

Чому він навіть приносить грім...

Хочеш зібратися?

Мені шкода, ці жителі Вірджинії — птахи перо

Молодий чоловіче, я з Вірджинії, тож стежте за своїми словами

Отже, ми дозволили Конгрес стати заручниками Півдня?

Вам потрібні голоси

Ні, нам потрібні жирні штрихи

Нам потрібен цей план

Ні, вам потрібно переконати більше людей

Джеймс Медісон не буде зі мною розмовляти, це не початківець

Виграти було легко, юначе

Керувати важче

Вони непримиренні

Ви повинні знайти компроміс

Але вони не мають плану, вони просто ненавидять мій!

Переконайте їх у протилежному

А що станеться, якщо я не отримаю схвалення Конгресу?

Я припускаю, що вони вимагатимуть ваше видалення

сер

Зрозумійте, Олександре

Це наказ вашого командира

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди