Justicia - C-Kan, Arianna Puello
С переводом

Justicia - C-Kan, Arianna Puello

Год
2014
Язык
`Іспанська`
Длительность
265940

Нижче наведено текст пісні Justicia , виконавця - C-Kan, Arianna Puello з перекладом

Текст пісні Justicia "

Оригінальний текст із перекладом

Justicia

C-Kan, Arianna Puello

Оригинальный текст

Tupac Shakur, rapero superestrella de 25 años

Es brutalmente asesinado en el centro de Las Vegas

Tenía que haber un rapero adentro

Y en su lucha de poder seleccionaron a Tempo

Que… Debería darles vergüenza

Haber votado más impuestos para la gente

Viven del pueblo y traicionan al pueblo

No tienen cara con que salir a la calle

Vidas perdidas porque se les da la gana

Y no dejo de pensar qué será mañana

Si esto se pasará o las muertes son vanas

Si el mundo acabará en primera plana

¡Mi pueblo no se cansa de luchar!

Libéralos, legalízala, despenalízalo

¡O vamos a hacer justicia!

Respétanos, castígalos, autorízalo

¡O el pueblo va a hacer justicia!

Libéralos, legalízala, despenalízalo

¡O vamos ha hacer justicia!

Respétanos, castígalos

¡Mi pueblo no se cansa de luchar!

Años empuñando las armas

En cuerpo, en espíritu y alma fluye la lucha

Como Apaches, sed de venganza mucha

Y cada vez son más los que se unen a este bando

Los que me escuchan

El camino se estrecha

Y aun seguimos trotando hasta la fecha

Como mapuches, esquivando flechas

Mano en el pecho en honor a nuestro pueblo

Resistir, insistir, combatir hasta morir

Sangre, sudor y lágrimas salpicarán su despecho

Aquí tienes dos guerreros más luchando por sus derechos

Nunca satisfechos

Con tanta injusticia de un poder que no camina derecho

Sus cabezas colgarán de nuestros techos

Como trofeos, el resto tan sólo será deshecho

Esta vez mi batallón no será carne de cañón

Defenderemos lo que es nuestro con los puños y el corazón

¡Mi pueblo no se cansa de luchar!

Libéralos, legalízala, despenalízalo

¡O vamos ha hacer justicia!

Respétanos, castígalos, autorízalo

¡O el pueblo va ha hacer justicia!

Libéralos, legalízala, despenalízalo

¡O vamos ha hacer justicia!

Respétanos, castígalos

¡Mi pueblo no se cansa de luchar!

Me dijeron «Perro tierno, hoy en día te oyen hasta tus yernos

Mejor cuida tu mensaje y tu actitud contra el gobierno»

Yo le respondí sonriendo «Si el mensaje está sirviendo

Sé que un día voy a encontrarme estos puercos en el infierno»

Se han tardado, ¿ya cuántos abriles han pasado?

Y ellos desde sus mansiones con seguridad, candado

Roban al estado, duermen en el estrado

¡Vaya!, eso sí es crimen organizado

Porque se gastan millones en ruedas de la fortuna

Pero hay niños que no ayunan, sin hogar, ni pan ni cuna

Ninguna hambruna con migajas se conforma

Y luego te la meten disfrazada de reforma

Conforma la lista de los más buscados, obvio

Y el pueblo no reclama dinero, poder ni odio

Porque pintan con sangre, usando al país de óleo

Si venden la dignidad, que no vendan el petroleo

Tanta sangre y dinero robado en su autoridad

Y en su intento de censura se llevaron a 2Pac

Que va, sus mentiras me las sé hace tiempo

Lo mismo con ESPN, Calle 13, Giro y Tempo

Por ahí dicen que los buenos y reales nunca duran

Y que te censuran si rapeas contra los juras

Pues es cierto, pero quien no intenta más muerto está

Porque, ¡mi pueblo no se cansa de luchar!

Esto es Clasificación C

Arianna Puello

Con platino de portura

Maxo El DJ

Mastered Trax

¡Cha-cha-chau!

En Mexico

21.4 millones de niños, menores de 17 años, sufren de pobreza

5.1 millones lo experimentan de manera extrema

Me arrestaron sólo por el contenido de mis líricas

No a la payola, que viva la música, dale

Перевод песни

Тупак Шакур, 25-річний репер-суперзірка

Його жорстоко вбили в центрі Лас-Вегаса

Всередині мав бути репер

І у своїй боротьбі за владу вибрали Темпо

Що... Ганьба тобі

Проголосували більше податків для людей

Вони живуть з міста і зраджують місто

У них немає обличчя, з яким можна було б вийти на вулицю

Життя втрачено, бо їм так хочеться

І я все думаю про те, що буде завтра

Якщо це станеться або смерті будуть марними

Якщо світ опиниться на першій сторінці

Мій народ не втомлюється воювати!

Звільніть їх, легалізуйте, декриміналізуйте

Або ми зробимо справедливість!

Поважайте нас, карайте їх, дозволяйте це

Або народ зробить справедливість!

Звільніть їх, легалізуйте, декриміналізуйте

Або ми зробимо справедливість!

Поважайте нас, карайте їх

Мій народ не втомлюється воювати!

Роки володіють зброєю

І в тілі, і в душі, і в душі йде боротьба

Як і апачі, дуже спраглий помсти

І все більше і більше приєднуються до цієї сторони

тих, хто мене слухає

дорога звужується

І ми бігаємо донині

Як мапучі, ухиляючись від стріл

Рука на грудях на честь нашого народу

Опиратися, наполягати, битися на смерть

Кров, піт і сльози бризнуть твою злобу

Ось вам ще два воїни, які борються за свої права

ніколи не задоволений

З такою несправедливістю від влади, яка не ходить прямо

Їхні голови будуть звисати з наших стель

Як і трофеї, решта буде просто скасована

Цього разу мій батальйон не буде гарматним м’ясом

Ми захищатимемо наше кулаками і серцем

Мій народ не втомлюється воювати!

Звільніть їх, легалізуйте, декриміналізуйте

Або ми зробимо справедливість!

Поважайте нас, карайте їх, дозволяйте це

Або народ зробить справедливість!

Звільніть їх, легалізуйте, декриміналізуйте

Або ми зробимо справедливість!

Поважайте нас, карайте їх

Мій народ не втомлюється воювати!

Вони мені сказали: «Ніжний пес, сьогодні навіть зяті чують вас

Краще подбайте про своє повідомлення та своє ставлення до влади»

Я відповів, посміхаючись: «Якщо повідомлення обслуговується

Я знаю, що одного дня я знайду цих свиней у пеклі»

Вони запізнилися, а скільки років минуло?

А вони зі своїх особняків з охороною, навісним замком

Грабують державу, сплять на помості

Вау, це організована злочинність

Тому що мільйони витрачаються на колеса фортуни

Але є діти, які не постять, бездомні, ні хліба, ні колиски

Жоден голод не вгамується крихтами

А потім це вклали у вас, замасковане під реформу

Очевидно, що входить до списку найбільш розшукуваних

І люди не претендують на гроші, владу чи ненависть

Тому що малюють кров’ю, використовуючи країну олії

Якщо вони продають гідність, вони не повинні продавати нафту

Стільки крові та вкрадених грошей на вашій владі

І у своїй спробі цензури вони взяли 2Pac

Що таке, я давно знаю його брехню

Те саме з ESPN, Calle 13, Giro та Tempo

Кажуть, що добрі і справжні ніколи не тривають

І що вони цензурують вас, якщо ви читаєте реп проти лайок

Ну, це правда, але хто більше не спробує, той мертвий

Бо народ мій не втомлюється воювати!

Це рейтинг C

Аріанна Пуелло

З платиною порту

Максо Діджей

MasteredTrax

Ча-ча-чау!

У Мексиці

21,4 мільйона дітей у віці до 17 років страждають від бідності

5,1 мільйона переживають це в екстремальний спосіб

Мене заарештували лише за зміст моїх текстів

Ні пайолі, хай живе музика, дай її

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди