C'EST COMME ÇA - GIMS
С переводом

C'EST COMME ÇA - GIMS

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні C'EST COMME ÇA , виконавця - GIMS з перекладом

Текст пісні C'EST COMME ÇA "

Оригінальний текст із перекладом

C'EST COMME ÇA

GIMS

Оригинальный текст

C’est malheureux mais

C’est malheureux mais c’est comme ça

C’est malheureux mais

C’est la rue, c’est, c’est la rue, c’est

C’est malheureux mais c’est comme ça

C’est malheureux mais c’est comme ça

Est-ce que raisonneras pareil si sur ta tête, y a l’calibre?

Tu marches avec des requins blancs, fais gaffe à qui tu t’allies

Tu vas tomber mais sache que cette fois, y aura pas d’tatami

Me fais pas perdre mon temps, dis-le-moi si j’gaspille ma salive

Tu lèves le poing, tu suis le mouv', t’es à l’affût de toutes les news

T’as l’impression d’défendre une cause, tu t’trouves au cœur d’une manif'

Ouais t’as des couilles parce que t’as tiré, tout partait d’un pari

Le contrecoup arrive et t’as les jambes qui tremblent sur l’périph'

Puis c’est le chien qui s’mord la queue, ça s’arrête plus, c’est la merde

L’ennemi, c’est toi, tu sais déjà, tu sais qu’y a pas d’autre remède

Formé dans la braise et on se demande si y a moyen

D’en sortir un beau jour, quitte à se taper corps et âme et s’dire

Ouais

Le quartier a vraiment l’air de rien vu du ciel

Les petits n’ont vraiment peur de rien, j’suis du-per

Un avenir à terre pour un passé judiciaire

La porte tombe à six du mat', tu sais qu’c’n’est pas une vérif'

Ils sont nombreux, comme si t'étais une grosse pointure d’Italie

Les gens demandent comment ça va, mais en vrai, c’est juste mécanique

Tu dissimules toutes tes émotions dans un coffre métallique

Tu t’en es foutu plein le ze-n, eh ouais la drogue, ça donne des ailes

Tu te sens bien, tu prends tes aises, à toi tout seul, t’es tout le binks

Le décisions prises sous alcool ou encore sous amphétamines

Et sur la table, un Beretta avec le masque de Dalí

Puis c’est le chien qui s’mord la queue, ça s’arrête plus, c’est la merde

L’ennemi, c’est toi, tu sais déjà, tu sais qu’y a pas d’autre remède

Formé dans la braise et on se demande si y a moyen

D’en sortir un beau jour, quitte à se taper corps et âme et s’dire

Ouais

Le quartier a vraiment l’air de rien vu du ciel

Les petits n’ont vraiment peur de rien, j’suis du-per

Un avenir à terre pour un passé judiciaire

C’est la rue, c’est, c’est la, c’est la rue

C’est malheureux mais c’est comme ça

La rue n’laisse pas l’choix

C’est malheureux mais

C’est quoi le remède?

C’est malheureux mais c’est comme ça

La rue ne laisse pas l’choix

Ouais

Le quartier a vraiment l’air de rien vu du ciel (C'est malheureux mais c’est

comme ça)

Les petits n’ont vraiment peur de rien, j’suis du-per (La rue ne leur laisse

pas l’choix)

Un avenir à terre pour un passé judiciaire (C'est la, c’est la, c’est la rue)

C’est malheureux mais c’est comme ça

C’est malheureux mais c’est comme ça

Parce que la rue ne laisse pas l’choix

Parce que la rue ne laisse pas l’choix

Перевод песни

Це прикро, але

Сумно, але це так

Це прикро, але

Це вулиця, це, це вулиця, це є

Сумно, але це так

Сумно, але це так

Чи будете ви міркувати так само, якщо на вашій голові є калібр?

Ви гуляєте з білими акулами, будьте обережні з ким союзником

Ви впадете, але знайте, що цього разу не буде татамі

Не витрачай мій час, скажи мені, чи не витрачаю я дихання

Піднімаєш кулак, стежиш за рухом, стежиш за всіма новинами

Ви відчуваєте, що захищаєте справу, ви перебуваєте в центрі демонстрації

Так, ти отримав м’ячі, тому що стріляв, усе почалося зі ставки

Наближається зворотна реакція і трясуться ноги на кільцевій дорозі

Потім собака кусає хвіст, вона вже не зупиняється, це лайно

Ворог - це ти, ти вже знаєш, ти знаєш, що іншого засобу немає

Сформований у вугіллі, і ти замислюєшся, чи є спосіб

Вийти одного прекрасного дня, навіть якщо це означає вдарити тілом і душею і сказати

Ага

Околиці дійсно не схожі ні на що з неба

Маленькі справді нічого не бояться, я ду-пер

Майбутнє на землі для кримінального минулого

Двері закриваються о шостій ранку, ти знаєш, що це не чек

Їх багато, ніби ти великий черевик з Італії

Люди запитують, як справи, але правда в тому, що це просто механічно

Ви ховаєте всі свої емоції в металевій скрині

Тебе було на це наплювати, так, наркотики дають крила

Ви почуваєтеся добре, почуваєтеся комфортно, все на самоті, ви всі бінки

Рішення, прийняті під алкоголем або навіть під амфетаміном

А на столі Беретта з маскою Далі

Потім собака кусає хвіст, вона вже не зупиняється, це лайно

Ворог - це ти, ти вже знаєш, ти знаєш, що іншого засобу немає

Сформований у вугіллі, і ти замислюєшся, чи є спосіб

Вийти одного прекрасного дня, навіть якщо це означає вдарити тілом і душею і сказати

Ага

Околиці дійсно не схожі ні на що з неба

Маленькі справді нічого не бояться, я ду-пер

Майбутнє на землі для кримінального минулого

Це вулиця, це, це, це вулиця

Сумно, але це так

Вулиця не залишає вибору

Це прикро, але

Що таке засіб?

Сумно, але це так

Вулиця не залишає вибору

Ага

Околиці дійсно не схожі ні на що з неба (Це прикро, але це так

так як це)

Маленькі справді нічого не бояться, я дупер (Вулиця не пускає

немає вибору)

Майбутнє на землі кримінального минулого (C'est la, c'est la, c'est la rue)

Сумно, але це так

Сумно, але це так

Тому що вулиця не залишає вибору

Тому що вулиця не залишає вибору

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди