Danny Boy (Arr. McKay Crockett) - BYU Vocal Point
С переводом

Danny Boy (Arr. McKay Crockett) - BYU Vocal Point

Альбом
Music Video Hits, Vol. 1
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
286820

Нижче наведено текст пісні Danny Boy (Arr. McKay Crockett) , виконавця - BYU Vocal Point з перекладом

Текст пісні Danny Boy (Arr. McKay Crockett) "

Оригінальний текст із перекладом

Danny Boy (Arr. McKay Crockett)

BYU Vocal Point

Оригинальный текст

O Danny Boy, the pipes, the pipes are calling

From glen to glen and down the mountainside

The summer’s gone and all the roses falling

'Tis you, 'tis you must go and I must bide

But come ye back when summer’s in the meadow

Or all the valley’s hushed and white with snow

'Tis I’ll be here in sunshine or in shadow

O Danny Boy, O Danny Boy, I love you so

When winter’s come and all the flow’rs are dying

And I am dead, as dead I well may be

You’ll come and find the place where I am lying

And kneel and say an «Ave» there for me

But I shall hear, though soft you tread above me

And all my grave shall warmer, sweeter be

And you will bend and tell me that you love me;

And I shall sleep in peace until you come to me

O Danny Boy, the stream flows cool and slowly;

And pipes still call and echo 'cross the glen

Your broken mother sighs and feels so lowly

For you have not returned to smile again

So if you’ve died and crossed the stream before us

We pray that angels met you on the shore;

And you’ll look down, and gently you’ll implore us

To live so we may see your smiling face once more

Once more

Перевод песни

О Денні, хлопче, дудки, дудки кличуть

Від долини до долини та вниз по схилу гори

Літо минуло і всі троянди опадають

Це ти, це ти повинен йти, а я му чекати

Але повертайтеся, коли літо на лузі

Або вся долина тиха й біла від снігу

Це я буду тут на сонце чи в тіні

О Денні, хлопчику, Денні, я так люблю тебе

Коли приходить зима і всі потоки вмирають

І я помер, як мертвий я можу й бути

Ти прийдеш і знайдеш місце, де я лежу

І встаньте на коліна і скажіть за мене «Ave».

Але я почую, хоч м’яко ти наступаєш наді мною

І вся моя могила стане теплішою, солодшою

І ти зігнешся і скажеш мені, що любиш мене;

І я буду спати спокійно, поки ти не прийдеш до мене

О Денні, хлопче, струмок тече прохолодно й повільно;

І труби все ще кличуть і відлунюють «перетинають долину».

Твоя розбита мати зітхає й почувається так пригнічено

Бо ви не повернулися, щоб знову посміхатися

Тож якщо ви померли і перетнули потік раніше нас

Ми молімося, щоб ангели зустріли вас на берегу;

І ти дивишся вниз, і ніжно будеш благати нас

Щоб жити так, щоб ми знову побачили твоє усміхнене обличчя

Ще раз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди