Два полюса - Бутырка

Два полюса - Бутырка

  • Тривалість: 5:30

Нижче наведено текст пісні Два полюса , виконавця - Бутырка з перекладом

Текст пісні Два полюса "

Оригінальний текст із перекладом

Два полюса

Бутырка

Оригінальний текст

Мне тяжело, когда ты уезжаешь

Мне нелегко, одной встречать рассвет

Но я дождусь, дождусь - я обещаю

В моей душе, другому места нет

Я буду ждать и время не изменит

И много лет пройдет и много зим

Моя любовь с годами лишь окрепнет

И я дождусь, ты нужен мне один

Сильней любовь в разлуках и страданиях

А кто не ждал, так тот и не любил

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Сильней любовь в разлуках и страданиях

А кто не ждал, так тот и не любил

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Пускай письмо мое тебя согреет

И между строк не будет пустоты

Я, как и ты, я тоже в счастье верю

И сквозь года готов любовь нести

Ну, а когда опустит вечер крылья

Ты далеко, но мысленно со мной

Я руки положу тебе на плечи

И мы останемся одни в тиши ночной

Сильней любовь в разлуках и страданиях

А кто не ждал, так тот и не любил

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Сильней любовь в разлуках и страданиях

А кто не ждал, так тот и не любил

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Моя любовь - цветок в начале мая

И все в слезах предутренней росы

Дыханием губ ладони согревая

Как никогда друг другу мы нужны

Любовь придет, как снег зимой холодной

Так счастья людям не хватает иногда

Пусть полюса земные не сойдутся

А наши судьбы вместе, навсегда

Сильней любовь в разлуках и страданиях

А кто не ждал, так тот и не любил

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Сильней любовь в разлуках и страданиях

А кто не ждал, так тот и не любил

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Переклад пісні

Мені важко, коли ти уезжаєш

Мене нелегко, одной встречать рассвет

Но я дощу, дощу - я обіцяю

В моей душе, другому місці нет

Я буду ждать і час не змінити

И много лет пройдет и много зим

Моя любовь з роками лише зміцнить

І я дощу, ти нужен мені один

Сильна любовь в розлуках і стражданнях

А хто не ждав, так той і не любив

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Сильна любовь в розлуках і стражданнях

А хто не ждав, так той і не любив

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Пускай письмо моє тебе привітає

И между рядком не будет пустоты

Я, як і ти, я теж в щастя вірю

И сквозь года готов любовь нести

Ну, а коли опустит вечір крилья

Ти далеко, но мысленно со мной

Я руки положу тебе на плечі

И мы останемся одни в тиши ночной

Сильна любовь в розлуках і стражданнях

А хто не ждав, так той і не любив

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Сильна любовь в розлуках і стражданнях

А хто не ждав, так той і не любив

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Моя любовь - квіток на початку травня

И все в слезах предутренней росы

Дыханием губ ладони согревая

Як ніколи другу другу ми потрібні

Любовь придет, як сніг зимой холодної

Так щастя людям іноді не хватає

Пусть полюса земные не сойдутся

А наши судьбы вместе, навсегда

Сильна любовь в розлуках і стражданнях

А хто не ждав, так той і не любив

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

Сильна любовь в розлуках і стражданнях

А хто не ждав, так той і не любив

И нас опять, опять ждут расстояния

Как будто мы два полюса земли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди