Isabel - Burhan G
С переводом

Isabel - Burhan G

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 5:33

Нижче наведено текст пісні Isabel , виконавця - Burhan G з перекладом

Текст пісні Isabel "

Оригінальний текст із перекладом

Isabel

Burhan G

Оригинальный текст

Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel

Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel

Til Isabel, til Isabel, vel, vel?

Yeah man, this is a story about Isabel

Everybody in love with that girl

Come in, my singer, and tell me about her

Long time

Everybody love music, Isabel, Isabel

Isabel, Isabel

Da jeg mødt' dig første gang, var du jo sam' med en anden

Men jeg faldt for hårdt og tænkte, jeg vil ha' det, han har

Og jeg gik og samled' mod til at sige til dig:

«Tror, jeg ku' bruge hele mit liv med dig»

Du smilede bare lidt, og jeg var sendt afsted

Jeg sagde til verden, du var min og var så stolt

Tænk, du ka' være så hjerteløs og være så kold

For uh, jeg fandt kvinden, jeg elsker

Men jeg' ikk' din eneste

Og hvor går jeg hen, når dit hjerte det vælger?

Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel

Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel

Til Isabel, til Isabel, vel, vel?

Og jeg har set dig gå i byen sam' med alle de andre

Men du smiler aldrig rigtig ligesom, når du' ude med mig

Og jeg ved ikk' hvorfor, jeg' fortabt i en

Der elsker alle, bare de står på scenen

Du er her for i nat, og du' væk i morgen

Jeg sagde til verden, du var min og var så stolt

Tænk, du ka' være så hjerteløs og være så kold

For uh, jeg fandt kvinden, jeg elsker

Men jeg' ikk' din eneste

Og hvor går jeg hen, når dit hjerte det vælger?

Tal til mig, Isabel

Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel

Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel

Til Isabel, til Isabel, vel, vel?

Isabel, I miss you, miss you, miss you, miss you

I love music and I just can’t resist you

Another boy on the street

Run to me, baby I’ll kiss you

Isabel

She always mi heart

When dance

ass

Alle de andre piger i mit liv har

Prøvet, men ku' aldrig ta' din plads

Og måske du' væk i morgen, ja, men sig mig

Om ikk' det' det hele værd, hvis du elsker mig i nat

Bare sig, du elsker mig i nat

For uh, jeg fandt kvinden, jeg elsker

Men jeg' ikk' din eneste

Og hvor går jeg hen, når dit hjerte det vælger?

Tal til mig, Isabel

Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel

Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel

Til Isabel, til Isabel, vel, vel?

, you know

We turnin' up, we turnin' up

Something for your mind, your body, and your soul

It’s the power to arouse curiosity

The purpose, the goal which one adds on

A journey, a force, hot like the sun, and wet like the rain

With movements and with others prolong and adds a sensation with no limits or

boundaries

Eternity is passed, wrong is right

If the point of greatest intensity, pleasures of the highest sense

Feelings of warms and security

Willing and unwilling sensations of the mind

A condition, the ultimate seduction

The

Перевод песни

Я знаю себе, це мене вбиває

Але, звичайно, я ніколи не міг сказати «ні» Ізабель

Ізабель, Ізабель, ну, добре?

Так, це історія про Ізабель

Всі закохані в цю дівчину

Заходь, моя співачка, і розкажи мені про неї

Довгий час

Всі люблять музику, Ізабель, Ізабель

Ізабель, Ізабель

Коли я вперше зустрів тебе, ти був з кимось іншим

Але я занадто сильно впав і подумав, що хочу те, що він має

І я пішов і набрався «відваги» сказати тобі:

«Я думаю, що я міг би провести з тобою все своє життя».

Ти тільки трохи посміхнувся, і мене відправили

Я сказав світові, що ти мій і був такий гордий

Подумай, що ти можеш бути таким безсердечним і таким холодним

Бо я знайшов жінку, яку люблю

Але я не твій єдиний

А куди мені йти, коли твоє серце вибирає це?

Я знаю себе, це мене вбиває

Але, звичайно, я ніколи не міг сказати «ні» Ізабель

Ізабель, Ізабель, ну, добре?

І я бачив, як ти їздив до міста з усіма іншими

Але ти ніколи не посміхаєшся так, як коли ти зі мною

І я не знаю, чому, я загубився в одному

Усі люблять, поки вони на сцені

Ти тут на сьогодні ввечері, а завтра вже пішов

Я сказав світові, що ти мій і був такий гордий

Подумай, що ти можеш бути таким безсердечним і таким холодним

Бо я знайшов жінку, яку люблю

Але я не твій єдиний

А куди мені йти, коли твоє серце вибирає це?

Поговори зі мною, Ізабель

Я знаю себе, це мене вбиває

Але, звичайно, я ніколи не міг сказати «ні» Ізабель

Ізабель, Ізабель, ну, добре?

Ізабель, я сумую за тобою, сумую, сумую, сумую

Я люблю музику і просто не можу встояти перед тобою

Ще один хлопець на вулиці

Біжи до мене, дитино, я тебе поцілую

Ізабель

Вона завжди моє серце

Коли танцюють

зад

У всіх інших дівчат у моєму житті є

Спробував, але ніколи не міг зайняти ваше місце

І, можливо, ти завтра підеш, так, але скажи мені

Якщо не "це все того варте, якщо ти любиш мене сьогодні ввечері".

Просто скажи, що ти любиш мене сьогодні ввечері

Бо я знайшов жінку, яку люблю

Але я не твій єдиний

А куди мені йти, коли твоє серце вибирає це?

Поговори зі мною, Ізабель

Я знаю себе, це мене вбиває

Але, звичайно, я ніколи не міг сказати «ні» Ізабель

Ізабель, Ізабель, ну, добре?

, ти знаєш

Ми повертаємось, ми повертаємось

Щось для вашого розуму, вашого тіла і вашої душі

Це сила викликати цікавість

Мета, мета, яку додаєш

Подорож, сила, гаряча, як сонце, і волога, як дощ

З рухами та іншими подовжують і додають відчуття без обмежень або

межі

Вічність минула, неправда – правильно

Якщо точка найбільшої інтенсивності, то насолоди найвищого почуття

Почуття тепла та безпеки

Волі й небажані відчуття розуму

Умова, остаточна спокуса

The

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди