Нижче наведено текст пісні Elsket Dig Mer' , виконавця - Burhan G з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Burhan G
Jeg ser et fotografi fra en dag, jeg har glemt
Imens jeg pakker mit liv i flyttekasser igen
Det' langt fra første gang, jeg' havnet her
Vi' nærmest bedst, når vi eksploder'
Og jeg ved lige præcis, hva' man fortæller fælles venner
Når hel' ens verden den pludselig ender
Vi har råbt og skreget, til alt var dødt
Der' kun én ting, vi ikk' har forsøgt
Hva' hvis jeg elsked' dig mer'?
Ikk' smækkede døren, men blev lige her
Acceptered' at vi to er fucked up
Tror du, at det ku' være nok?
Hvorfor sku' vi diskutere?
Det' os to, uanset hva' der sker
Se i øjnene, at vi to er fucked up
Men så læng' vi' sammen, så går det nok
Vi skændes på syvende år, som havde vi smadret et spejl
Du så mig for, hvem jeg var, nu ser du kun mine fejl
Jeg har fået mit hjerte knust så mang' gang' før
Jeg ska' ikk' lære hvordan, man gør
Nej, jeg ved lige præcis, hvordan man glemmer de første nætter
Går ud med mine venner og drukner mine minder
Vi har råbt og skreget, til alt var dødt
Der' kun én ting, vi ikk' har forsøgt
Hva' hvis jeg elsked' dig mer'?
Ikk' smækkede døren, men blev lige her
Acceptered' at vi to er fucked up
Tror du, at det ku' være nok?
Hvorfor sku' vi diskutere?
Det' os to, uanset hva' der sker
Og se i øjnene, at vi to er fucked up
Men så læng' vi' sammen, så går det nok
Stædig og helt din egen
Fucked up og fuld af fejl
Ligesom mig
Ka' vi ikk' bare være fucked up sammen?
Hva' hvis jeg elsked' dig mer'?
Ikk' smækkede døren, men blev lige her
Acceptered' at vi to er fucked up
Tror du, at det ku' være nok?
Hvorfor sku' vi diskutere?
Det' os to, uanset hva' der sker
Se i øjnene, at vi to er fucked up
Men så læng' vi er sammen, så går det nok
Hva' hvis jeg elsked' dig mer'?
Я бачу фотографію з дня, який я забув
Поки я знову пакую своє життя в рухомі коробки
Це далеко не перший раз, коли я опинився тут
Ми "майже найкращі, коли вибухаємо"
І я точно знаю, що говорять спільні друзі
Коли весь світ раптом закінчується
Ми кричали й кричали, поки все не загинуло
Є лише одна річ, яку ми не пробували
А якби я любив тебе більше?
Ікк грюкнув дверима, але залишився тут
Прийняв, що ми двоє обдурені
Як ви думаєте, цього було б достатньо?
Чому ми повинні обговорювати?
Це ми вдвох, що б не сталося
Зустрічайте той факт, що ми двоє облажені
Але поки «ми» разом, це вийде
Ми сваримося на сьомому році, ніби дзеркало розбили
Ви бачили мене таким, яким я був, тепер ви бачите лише мої недоліки
У мене було розбито серце стільки «разів» раніше
Я не буду вчитися, як це робити
Ні, я точно знаю, як забути перші ночі
Виходжу з друзями і топлюю спогади
Ми кричали й кричали, поки все не загинуло
Є лише одна річ, яку ми не пробували
А якби я любив тебе більше?
Ікк грюкнув дверима, але залишився тут
Прийняв, що ми двоє обдурені
Як ви думаєте, цього було б достатньо?
Чому ми повинні обговорювати?
Це ми вдвох, що б не сталося
І погодьтеся, ми вдвох обдурені
Але поки «ми» разом, це вийде
Упертий і повністю свій
Злабаний і повний помилок
Як я
Хіба ми не можемо просто облажатися разом?
А якби я любив тебе більше?
Ікк грюкнув дверима, але залишився тут
Прийняв, що ми двоє обдурені
Як ви думаєте, цього було б достатньо?
Чому ми повинні обговорювати?
Це ми вдвох, що б не сталося
Зустрічайте той факт, що ми двоє облажені
Але поки ми разом, це добре
А якби я любив тебе більше?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди