Efter Midnat (Interlude) - Burhan G
С переводом

Efter Midnat (Interlude) - Burhan G

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Данська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Efter Midnat (Interlude) , виконавця - Burhan G з перекладом

Текст пісні Efter Midnat (Interlude) "

Оригінальний текст із перекладом

Efter Midnat (Interlude)

Burhan G

Оригинальный текст

Hallo?

Hallo?

Sig nu noget, jeg ved godt, det' dig

Sig dog noget

Skar huden af med dit navn på, fodrer det til hundene

I en afkrog af afskum, troede de var sultne

De gad ikk' engang at sut' den

Ka' du sut på min lange, langt væk fra min afgrund, i et afstumpet skuespil

Prøver på at skjul' det for at fremstå cool

Gik i baglås, men i bagklogskabens skær sku' vi slut' det

Brænder som en dagbog i dit bål med mit navn på

En verdenskrig var alt, hva' vi brugt' tid på, er blevet et slagsmål

Du var på mig, inden du forsvandt, hvorfor ska' du være dum og intrigant?

Før var jeg klog og interessant, så havde du pludselig tungen i en anden mand

Forfanden kælling, er du fra forstanden, kælling?

Ssh, jeg har en anden kælling og femten andre siden du var en andens kælling

Hallo?

Sig nu noget, jeg ved godt det er dig

Jeg har mistet for mange venner, mistet for mange mennesker

Folk, jeg elsker — burd' duk' op og fucking tæsk' dig

Ka' du høre mig?

Sætter på den, til helvede på klem

De ved, hva' det indebærer, dem der kender min stemme

Trænger op i dit hjem, lægger mig under din seng

Stepper lige så stille frem, når du ligger og blunder hen

ond mand dukker mellem dine stænger

De siger, søvnen er dødens fætter

Han kommer på besøg og havde bødlen med sig

Tørstig for blod, søde tænder, døde mennesker i hovedet, jeg hører stemmer

Fødder spjætter, søvnløs i røde nætter

Ødelæg mig, lægger dig til at dø på øde sletter

Og jeg kommer og gør det, famler mig ind under skørtet

Jeg' ikk' bare bitter, fortørnet

Men hvis det ikk' er mig, er der ingen, du ska' ha' børn med

Перевод песни

Привіт?

Привіт?

А тепер скажи щось, я знаю, що це ти

Хоча скажи щось

Зріжте шкуру зі своїм іменем, нагодуйте її собакам

У закутку покидьків, думали, що вони голодні

Вони навіть не потрудилися його посмоктати

Ти можеш смоктати мою довгу, далеку від моєї прірви, в тупій грі

Намагаючись приховати це, щоб виглядати круто

Зайшли в замок, але в блиску заднього плану ми покінчимо з цим

Горить, як щоденник у вашому вогні з моїм іменем

Світова війна — це все, на що ми «витратили» час, перетворилася на бійку

Ти був на мені до того, як зник, чому ти маєш бути дурним і інтригувати?

Раніше я був розумним і цікавим, потім у вас раптом з’явився язик іншого чоловіка

Проклята сука, ти що, з глузду, сука?

Тсс, у мене є ще одна сучка і ще п’ятнадцять, оскільки ти була чужою стервою

Привіт?

А тепер скажи щось, я знаю, що це ти

Я втратив занадто багато друзів, втратив занадто багато людей

Людей, яких я люблю, - кинь «дук» і дай тобі ляпаса

Ви мене чуєте?

Одягає, до біса на щипку

Вони знають, що це означає, ті, хто знає мій голос

Проникаючи в твій дім, кладучи мене під твоє ліжко

Так само тихо крокує вперед, коли ви лягаєте і дрімаєте

злий чоловік з'являється між твоїми прутами

Кажуть, сон - це двоюрідний брат смерті

Він приходить у гості і мав із собою ката

Спраглий крові, солодощі, мертві люди в голові, я чую голоси

Сіпаються ноги, безсонні в червоні ночі

Знищи мене, поклади себе на смерть на безлюдних рівнинах

А я приходжу і роблю це, пробираючись під спідницю навпомацки

Я просто гіркий, злий

Але якщо це не я, то нема з ким ти мати дітей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди