
Нижче наведено текст пісні Gitmem Gerek , виконавця - Buray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buray
Gitmem gerek buralardan çok yorgunum yaşanandan
Senle geçen hergünümde başkası vardı
Sana öyle haksızlıkla, yalanlarla aşksızlıkla
Davrandığım her anımda dünyam karardı
Sessiz sakin, telaşsızdı aşkı
Korkmadım bende daha çok yaklaştım
Sessiz sakin, telaşsızdı aşkım
Korkmadım bendeee
İnan görmedim hatayı, ardından atanı tutanı
Söyleyeceklerin kaldıysa dinlerim
Bi bilsen i̇çimde yatanı
Her gece gönlüme batanı
Unutamadım bir türlü onu beklerim
Gitmem gerek buralardan çok yorgunum yaşanandan
Senle geçen hergünümde başkası vardı
Sana öyle haksızlıkla, yalanlarla aşksızlıkla
Davrandığım her anımda dünyam karardı
Sessiz sakin, telaşsızdı aşkı
Korkmadım bende daha çok yaklaştım
Sessiz sakin, telaşsızdı aşkım
Korkmadım bendeee
İnan görmedim hatayı, ardından atanı tutanı
Söyleyeceklerin kaldıysa dinlerim
Bi bilsen i̇çimde yatanı
Her gece gönlüme batanı
Unutamadım bir türlü onu beklerim
İnan görmedim hatayı, ardından atanı tutanı
Söyleyeceklerin kaldıysa dinlerim
Bilsen i̇çimde yatanı
Her gece gönlüme batanı
Unutamadım bir türlü onu beklerim
Я маю йти, я так втомився від цього місця
Кожен день, який я проводив з тобою, був хтось інший
З такою несправедливістю до вас, з брехнею, без любові
Мій світ потьмянів щоразу, коли я діяв
Його кохання було тихим, неквапливим
Я не боюся, я підійшов ближче
Було тихо, неквапливо моя любов
Я теж не боюся
Повірте, я не бачив помилку, потім той, хто її прийняв
Якщо у вас є що сказати, я вислухаю.
Якби ти знав, що всередині мене
Той, який щовечора западає в моє серце
Я не можу забути, я буду чекати його
Я маю йти, я так втомився від цього місця
Кожен день, який я проводив з тобою, був хтось інший
З такою несправедливістю до вас, з брехнею, без любові
Мій світ потьмянів щоразу, коли я діяв
Його кохання було тихим, неквапливим
Я не боюся, я підійшов ближче
Було тихо, неквапливо моя любов
Я теж не боюся
Повірте, я не бачив помилку, потім той, хто її прийняв
Якщо у вас є що сказати, я вислухаю.
Якби ти знав, що всередині мене
Той, який щовечора западає в моє серце
Я не можу забути, я буду чекати його
Повірте, я не бачив помилку, потім той, хто її прийняв
Якщо у вас є що сказати, я вислухаю.
Якби ти знав, що всередині мене
Той, який щовечора западає в моє серце
Я не можу забути, я буду чекати його
Buray • 2021
Buray • 2021
Arem Ozguc, Arman Aydin, Buray • 2020
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Ozan Doğulu, Buray • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди