Нижче наведено текст пісні Bi Sonu Var Mı? , виконавця - Burak King з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Burak King
Ot tutar mı kuraklığım
Ellerimle bıraktığım
Fazlasıyla dağıttığımı
Anlatıyor dostlar
Sen hiç kanla bulandın mı
El tetikte dolandın mı
Avlanırsın gafil
Bu en fenası dostlar
Yar yolumuza çıkana ne yaptın
Ne nem tutarız gayrı ne de gam
İsmi neydi ben unuturum artık
Deva bul da bela bulma
Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)
Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)
İhaneti bile bilir alın yazım
Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)
Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)
Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)
İhaneti bile bilir alın yazım
Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)
Şehirlerde arandığımı
Sokaklarda dolandığımı
Namusumla sınandığımı
Bilmiyordu onlar
Sen hiç kanla bulandın mı
El tetikte dolandın mı
Avlanırsın gafil
Bu en fenası dostlar
Yar yolumuza çıkana ne yaptın
Ne el tutarız gayrı ne de gam
İsmi neydi ben unuturum artık
Deva bul da bela bulma
Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)
Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)
İhaneti bile bilir alın yazım
Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)
Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)
Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)
İhaneti bile bilir alın yazım
Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)
Betonlarda uyuduğumu
Demirlerle dövüldüğümü…
Sizinki ciğerdi de
Bizimki kömür müydü?
Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)
Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)
İhaneti bile bilir alın yazım
Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)
Bi sigara yakıyorum asıl (asıl)
Çile bizi buluyo da nasıl (nasıl)
İhaneti bile bilir alın yazım
Bi sonu var mı gönül (bi sonu var mı)
Чи тримає моя посуха траву?
Я пішов руками
Я роздав забагато
Розповідаючи друзям
ти колись був у крові
Ти заплутався в руці?
Ви застали зненацька
Це найгірші друзі
Що ти зробив з тим, хто став на нашому шляху?
Ми не затримуємо ні вологу, ні гам
Як його звали, я зараз забуваю
Знайдіть ліки, але не знайдіть біди
Я запалю справжню сигарету (оригінал)
Як випробування знаходить нас (як)
Він знає навіть зраду, мій правопис
Чи має це кінець, серце (чи має кінець)
Я запалю справжню сигарету (оригінал)
Як випробування знаходить нас (як)
Він знає навіть зраду, мій правопис
Чи має це кінець, серце (чи має кінець)
Шукали в містах
Я блукаю вулицями
Я пройшов випробування своєю честю
вони не знали
ти колись був у крові
Ти заплутався в руці?
Ви застали зненацька
Це найгірші друзі
Що ти зробив з тим, хто став на нашому шляху?
Ми не тримаємося за руки і не сумуємо
Як його звали, я зараз забуваю
Знайдіть ліки, але не знайдіть біди
Я запалю справжню сигарету (оригінал)
Як випробування знаходить нас (як)
Він знає навіть зраду, мій правопис
Чи має це кінець, серце (чи має кінець)
Я запалю справжню сигарету (оригінал)
Як випробування знаходить нас (як)
Він знає навіть зраду, мій правопис
Чи має це кінець, серце (чи має кінець)
Я спав на бетоні
Що мене били прасками…
У вас теж була печінка
Наше вугілля було?
Я запалю справжню сигарету (оригінал)
Як випробування знаходить нас (як)
Він знає навіть зраду, мій правопис
Чи має це кінець, серце (чи має кінець)
Я запалю справжню сигарету (оригінал)
Як випробування знаходить нас (як)
Він знає навіть зраду, мій правопис
Чи має це кінець, серце (чи має кінець)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди