
Нижче наведено текст пісні Одинок , виконавця - Bumaje з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bumaje
Сразу забыть и не вспомнить,
твои глаза будто волны,
накрывали меня с головой,
я забывал про холод, ныряю в твой омут.
Да мы наполнены фразами,
подобраны кем-то в пазлы мы,
пусть и такие родные,
но всё-таки разные (всё-таки разные)
Мимо летели машины,
этот город казался большим мне,
пусть тут так мало места,
но ты, заполнила всё в моей жизни.
Слишком жарко, слишком жарко,
слишком жарко, слишком жарко, для двоих,
слишком жадный, слишком жадный,
прям как ты.
Да мы растопим весь снег,
солнцем будем греть по весне,
с тобой время быстрей,
это в песне не спеть,
но ты, опять далеко,
где-то среди сотен планет,
и я ищу тебя глазами,
но тебя …
Видимо здесь одинок,
видимо здесь одинок,
видимо здесь одинок,
весь мир — мой мир, наполненный из нот.
Демоны внутри просят меня повторить,
и я под утро походу потухну на кухне,
люди неустанно продолжали говорить,
и твоё имя что забыл, упадёт на слух мне.
Выдуманный мир, который выдумали мы,
светились ярко будто фонари и быстро погасли,
это не лего твою мать,
это просто моя жизнь разбивалась так часто.
Выдуманный праздник в котором мы актёры,
помнишь этот май?
В котором будто кома,
это линия сплошная, мне напоминала шрамы
мы на линии огня, хватаю твои пули жадно.
Воздух, воздух
мне нужен, как доза,
отдышаться бы немного,
и где тут рестарт?
Я любил тебя просто,
да, я любил тебя просто,
или походу был слаб.
Видимо здесь одинок,
видимо здесь одинок,
видимо здесь одинок,
весь мир — мой мир, наполненный из нот.
Відразу забути і не згадати,
твої очі наче хвилі,
накривали мене з головою,
я забув про холод, пірнаю у твій вир.
Так ми наповнені фразами,
підібрані кимось у пазли ми,
нехай і такі рідні,
але все-таки різні (все-таки різні)
Повз летіли машини,
це місто здавалося великим мені,
нехай тут так мало місця,
але ти, заповнила все в моєму житті.
Надто спекотно, надто спекотно,
надто спекотно, надто спекотно, для двох,
занадто жадібний, занадто жадібний,
прямий як ти.
Так ми розтопимо весь сніг,
сонцем грітимемо по весні,
з тобою час швидше,
це в пісні не заспівати,
але ти, знову далеко,
десь серед сотень планет,
і я шу тебе очима,
але тебе …
Мабуть, тут самотній,
мабуть тут самотній,
мабуть тут самотній,
весь світ - мій світ, наповнений з нот.
Демони всередині просять мене повторити,
і я під ранок походу згасну на кухні,
люди невпинно продовжували говорити,
і твоє ім'я що забув, впаде на слух мені.
Вигаданий світ, який вигадали ми,
світилися яскраво ніби ліхтарі і швидко згасли,
це не легко твою матір,
це просто моє життя розбивалося так часто.
Вигадане свято в якому ми актори,
пам'ятаєш цей травень?
У якому ніби кома,
це лінія суцільна, мені нагадувала шрами
ми на лінії вогню, хапаю твої кулі жадібно.
Повітря, повітря
мені потрібний, як доза,
віддихатися би трохи,
і де тут рестарт?
Я любив тебе просто,
так, я любив тебе просто,
або походу був слабкий.
Мабуть, тут самотній,
мабуть тут самотній,
мабуть тут самотній,
весь світ - мій світ, наповнений з нот.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди