Tout est fragile - Bruno Pelletier
С переводом

Tout est fragile - Bruno Pelletier

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Французька
  • : 4:31

Нижче наведено текст пісні Tout est fragile , виконавця - Bruno Pelletier з перекладом

Текст пісні Tout est fragile "

Оригінальний текст із перекладом

Tout est fragile

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

Dehors, ça sent l’alcool

Ça sent le mal qui s’fait du bien

Ça s’entend jusqu’ici

Les bruits qu’il y a autour

Les appels à l’amour

Dehors, ça sert à rien

Y a de tout pour qu’on se perde

Les autoroutes, les yeux des autres

Une main sur mon épaule

Mais tout est fragile

Faudra pas s’quitter des yeux

Si on n’veut pas s'égarer

Faudra marcher deux par deux

Tout est fragile

Faudra se dire, toujours se dire que

Tout est fragile

Je t’aime, j’ai mal et Dieu que tu me manques

Tout est fragile

Faudra se dire, toujours se dire

Tout est fragile

T’es c’que j’ai de mieux à vivre

T’es mon exil

T’es mon exil

Dehors, c’est tell’ment grand

La terre, le ciel, les océans

Seul sur mon parallèle

Je fais l’inventaire de mes jours

De mes rêves à l’amour

Dehors, toutes les artères

Mènent à une vie devant soi

Et de dehors, tu vois, j’en sors

Ma vie me mène toujours à toi

T’es mon exil

Et on saura si tu veux

Malgré tous les vents contraires

Être si fort de nous deux

Tout est fragile

Faudra se dire, toujours se dire que

Tout est fragile

Y’a tant d’espace les jours où tu t’absentes

Tout est fragile

Faudra se dire, toujours se dire que

Tout est fragile

T’es mon plus bel avenir

Il suffirait de peu

Pour qu’on s'écarte de nous

Il suffirait d’un rien

Pour qu’on se perde en chemin

Tout est fragile

Faudra se dire, toujours se dire que

Tout est fragile

Je t’aime, j’ai mal et Dieu que tu me manques

Tout est fragile

Faudra se dire, toujours se dire

Tout est fragile

T’es c’que j’ai de mieux à vivre

T’es mon exil

T’es mon exil

Перевод песни

Надворі пахне алкоголем

Пахне злом, що є добром

Це звучить поки що

Звуки навколо

закликає до кохання

Зовні це марно

Є все, щоб загубитися

Шосе, чужі очі

Рука на моєму плечі

Але все тендітне

Ми не повинні відводити очей

Якщо ми не хочемо заблукати

Вам доведеться йти по два

Усе тендітне

Ви повинні говорити собі, завжди кажіть собі це

Усе тендітне

Я люблю тебе, мені боляче і Боже, я сумую за тобою

Усе тендітне

Доведеться розповідати один одному, завжди розповідайте один одному

Усе тендітне

Ти найкраще, що я маю жити

Ти моє вигнання

Ти моє вигнання

Надворі він такий великий

Земля, Небо, Океани

Один на моїй паралелі

Я проводжу інвентаризацію своїх днів

Від моїх мрій до кохання

Зовні всі артерії

Ведіть життя попереду

І вийшов, бачите, я вийшов

Моє життя завжди веде мене до тебе

Ти моє вигнання

І ми будемо знати, якщо ви хочете

Попри всі зустрічні вітри

Будь сильним нас обох

Усе тендітне

Ви повинні говорити собі, завжди кажіть собі це

Усе тендітне

У дні, коли ти відсутня, так багато місця

Усе тендітне

Ви повинні говорити собі, завжди кажіть собі це

Усе тендітне

Ти моє найкраще майбутнє

Знадобилося б небагато

Щоб піти від нас

Нічого б не вистачило

Щоб заблукати в дорозі

Усе тендітне

Ви повинні говорити собі, завжди кажіть собі це

Усе тендітне

Я люблю тебе, мені боляче і Боже, я сумую за тобою

Усе тендітне

Доведеться розповідати один одному, завжди розповідайте один одному

Усе тендітне

Ти найкраще, що я маю жити

Ти моє вигнання

Ти моє вигнання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди