
Нижче наведено текст пісні Absolute Zero , виконавця - Bruce Hornsby, Jack DeJohnette з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bruce Hornsby, Jack DeJohnette
Time is stopped
And I’m floating there on air
I can watch myself, my head is elsewhere
I’m suspensed, suspended in mid-air
But surprise, surprise I’m still here, so there
Cognition is a billion years ago somewhere
Let’s slip out of this life we know, into some timeless repose
Hey, come on, let’s go
Down to two seventy-three below
Let’s go sliding down the scale
Way down, down beyond the veil
I’ll be feeling fine at absolute zero
Memory, identity, on another self-plane
And you will be sustained (With cryo-preservatives)
Robotize, enzymes, nucleotides, in time
Vitrification
Brain-edit, you will get it, if you let it
Frozen
Hey, come on, let’s go
Down to two seventy-three below
Let’s go sliding down the scale
Way down, down beyond the veil
I’ll be feeling fine at absolute zero
Time re-starts
Another chance, it maybe better next time
We’ll be minus a hundred and ten
Maybe that’ll do just fine
Low temps, slow metabolism down and then
We will stop the gradual slide
For centuries end on end
Frozen to solid
For a hundred years and then emerge
You will re-encounter yourself
Oh, what a lovely fantasy turn
Hey, come on, let’s go
Down to two seventy-three below
Let’s go sliding down the scale
Way down, down beyond the veil
Час зупинено
І я витаю в повітрі
Я можу стежити за собою, моя голова в іншому місці
Я підвішений, завис у повітрі
Але дивно, дивно, що я все ще тут, так там
Пізнання десь мільярд років тому
Давайте вислизнемо з цього знайомого нам життя в якийсь безчасовий спокій
Гей, давай, ходімо
Нижче до двох сімдесят трьох
Давайте знизимо шкалу
Вниз, за завісу
Я почуваюся добре на абсолютному нулі
Пам’ять, ідентичність на іншому самоплані
І ви будете підтримувати (з кріоконсервантами)
Роботизуйте, ферменти, нуклеотиди вчасно
Витрифікація
Brain-edit, ви це отримаєте, якщо дозволите
Заморожений
Гей, давай, ходімо
Нижче до двох сімдесят трьох
Давайте знизимо шкалу
Вниз, за завісу
Я почуваюся добре на абсолютному нулі
Час починається знову
Ще один шанс, може, наступного разу краще
Нам буде мінус сотня десять
Можливо, це буде добре
Низька температура, уповільнення обміну речовин, а потім
Ми припинимо поступове ковзання
Століття закінчуються
Заморожений до твердого стану
Протягом ста років, а потім виникнути
Ви знову зіткнетеся з собою
О, який прекрасний фантастичний поворот
Гей, давай, ходімо
Нижче до двох сімдесят трьох
Давайте знизимо шкалу
Вниз, за завісу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди