Never Going Back - Brothers

Never Going Back - Brothers

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні Never Going Back , виконавця - Brothers з перекладом

Текст пісні Never Going Back "

Оригінальний текст із перекладом

Never Going Back

Brothers

Оригінальний текст

I can’t take this any longer

They say what kills you makes you stronger

Flicking through these photos

Reminiscing them days when we were younger

Man, things were so different

Had Mama always cooking in the kitchen

Single mother raising three boys

I swear I don’t know how you did it

But God as my witness, until I die

I made a promise, I’ma make it

For all them days when you picked me up from the station

Man, only God knows you were patient

I’ll never forget them nights when you used to cry

I always wanted to ask you why

Was it 'cause Dad left us with no goodbye?

Or was it the pain

Falling off of my little brother’s eyes?

Or was it the family

With all their bullshit and their lies?

Or was it my auntie?

Everything changed that day she died

She left two little beautiful girls behind

The only time I see is when I look in their eyes

It’s crazy, you were my best friend

The only one that kept the family together

Now everything is a mess, my life’s like a puzzle

The pieces will take me forever

To put 'em together, that’s why I don’t bother

But I don’t want to live with regret

When I see my mum stressed, it gets me depressed

I cannot enjoy my success

Swear I can’t do this no more

It tore me apart when they put a battery in my mother’s heart

Doctor said she wouldn’t make it

This the end of my verse

Wish I can go back to the start

But I know it will hurt

I know it will hurt

Look, Mama, I’m sorry

For all the pain that you’ve been through

I’ma buy you a house with that big view

'Cause I couldn’t have done this without you

Father, I’m sorry

You weren’t there for me when I needed you

I ain’t never gonna stop, no way

I’m never going back to them days

I grew up alone

That’s why I always did shit on my own

I never asked nobody for no favours

Always moved houses

So I never had a place to call home

Never going back to them days

Never going back to them days, no way

Look, Mama, I’m sorry

For all the pain that you’ve been through

I’ma buy you a house with that big view

'Cause I couldn’t have done this without you

Father, I’m sorry

You weren’t there for me when I needed you

I ain’t never gonna stop, no way

I’m never going back to them days

2018, January 24

Let me take you back to the moment

Where my life was almost cut short

I was driving, 'bout to turn right

I looked, there was no car in sight

All of a sudden

Bright lights when I opened my eyes

I’m sitting there praying

Will I ever get the chance to see my family again?

Was it even worth it?

All the drama between me and my ex

Was it worth blaming myself all of them years

When my dad walked out and left?

Fuck him, I never needed him

But who I am kidding?

Grew up feeling alone

That’s why I always did shit on my own

I never asked nobody for no favours

Always moved houses

So I never had a place to call home

Shit got worse when my grandfather died

Didn’t even get the chance to say bye

But I know deep down, he’s in a better place

So, Lord, tell me why

Rest in peace to my ones up there

Tell me why do the good die young

Bow to my knees, I’ma cite this prayer

But I know the devil tryna hold my tongue

I was taught by my mum

She said the fame don’t change you

It changes the people around you

She a OG like that, MVP like that

She only see the best in me like that

Fuck

As I take a couple more breaths

My body’s in shock, there’s pain on my chest

Knife in the back’s from the ones that left

When I’m laid in my coffin to rest

Just know I was blessed

Just know I was blessed

Look, Mama, I’m sorry

For all the pain that you’ve been through

I’ma buy you a house with that big view

'Cause I couldn’t have done this without you

Father, I’m sorry

You weren’t there for me when I needed you

I ain’t never gonna stop, no way

I’m never going back to them days

Sebz (Yeah?)

Remember back in the day

I used to watch you lock yourself in that room

Because of the shit they say

Izzy, remember what I told you

No such thing as a friend

Only friend is your pad and the pen

I’m the one you can always depend, I’m your brother

Fuck them all right to the end

Tell me why never loved us

Izzy, relax

Nah, bro, look how they all switched up

Circle got smaller the bigger we got

This took us ten years, they say it was luck

They say that we fake

They say it with hate

The type to take anyone’s food off their plate

You know what, you’re right, they think it’s a game

But this is our life, we don’t care about fame

Gotta stack up the cash then leave

No future for a kid in these streets

Little bro, have faith and always be grateful

Sebz, you were always there for me

And for that, my brother, I thank you

Don’t thank me

You taught me just as much as I taught you

But you could have died in the car that day

Then I swear I don’t know what I would do

'Cause I lost too many people I love

Lookin' around, it isn’t the same

Lord, forgive me, but this is the truth

So many times I just wanna give up

I feel like it’s never enough

I just wanna give up

I just wanna give up

Look, Mama, I’m sorry

For all the pain that you’ve been through

I’ma buy you a house with that big view

'Cause I couldn’t have done this without you

Father, I’m sorry

You weren’t there for me when I needed you

I ain’t never gonna stop, no way

I’m never going back to them days

I grew up alone

That’s why I always did shit on my own

I never asked nobody for no favours

Always moved houses

So I never had a place to call home

Never going back to them days

Never going back to them days, no way

Look, Mama, I’m sorry

For all the pain that you’ve been through

I’ma buy you a house with that big view

'Cause I couldn’t have done this without you

Father, I’m sorry

You weren’t there for me when I needed you

I ain’t never gonna stop, no way

I’m never going back to them days

Переклад пісні

Я більше не можу це терпіти

Кажуть, те, що тебе вбиває, робить тебе сильнішим

Гортаючи ці фотографії

Згадуючи ті дні, коли ми були молодшими

Чоловіче, все було так по-іншому

Мама завжди готувала на кухні

Мати-одиначка виховує трьох хлопчиків

Клянуся, я не знаю, як ти це зробив

Але Бог як мій свідок, поки я не помру

Я дав обіцянку, я виконаю це

За всі ті дні, коли ти забирав мене з вокзалу

Чоловіче, тільки Бог знає, що ти був терплячим

Я ніколи не забуду ті ночі, коли ти плакав

Я завжди хотів запитати вас, чому

Це було тому, що тато покинув нас не попрощавшись?

Або це був біль

Падає з очей мого молодшого брата?

Або це була сім’я

З усією їхньою дурницею та брехнею?

Або це була моя тітка?

Все змінилося в той день, коли вона померла

Вона залишила двох маленьких гарних дівчат

Єдиний раз, коли я бачу, це коли я дивлюся в їхні очі

Це божевілля, ти був моїм найкращим другом

Єдина, яка тримала родину разом

Тепер усе в безладі, моє життя як пазл

Частини захоплять мене назавжди

Щоб поєднати їх, ось чому я не турбуюся

Але я не хочу жити з жалем

Коли я бачу свою маму в стресі, я впадаю в депресію

Я не можу насолоджуватися своїм успіхом

Клянися, я більше не можу цього робити

Мене розірвало на частини, коли вони вставили батарею в серце моєї матері

Лікар сказав, що вона не встигне

Це кінець мого вірша

Я б хотів повернутися до початку

Але я знаю, що це буде боляче

Я знаю, що буде боляче

Слухай, мамо, мені шкода

За весь біль, через який ти пройшов

Я куплю тобі будинок із таким великим краєвидом

Тому що я не зміг би зробити це без вас

Тату, вибач

Ти не був поруч зі мною, коли ти мені був потрібен

Я ніколи не зупинюся, ні в якому разі

Я ніколи не повернуся до тих днів

Я виріс самотній

Ось чому я завжди робив лайно сам

Я ніколи нікого не просив про послуги

Завжди переїжджав

Тож у мене ніколи не було місця, куди можна подзвонити додому

Ніколи не повертатися до тих днів

Ніколи не повернутися до тих днів, ні в якому разі

Слухай, мамо, мені шкода

За весь біль, через який ти пройшов

Я куплю тобі будинок із таким великим краєвидом

Тому що я не зміг би зробити це без вас

Тату, вибач

Ти не був поруч зі мною, коли ти мені був потрібен

Я ніколи не зупинюся, ні в якому разі

Я ніколи не повернуся до тих днів

2018, 24 січня

Дозвольте повернути вас у тут момент

Де моє життя майже обірвалося

Я їхав, збирався повернути праворуч

Я подивився, машини не виділося

Раптом

Яскраве світло, коли я відкрив очі

Я сиджу молюся

Чи матиму я коли-небудь шанс знову побачити свою сім’ю?

Чи було воно того варте?

Вся драма між мною та моїм колишнім

Чи варто було звинувачувати себе всі ці роки

Коли мій тато вийшов і пішов?

До біса, він мені ніколи не був потрібен

Але кого я жартую?

Виріс, почуваючись самотнім

Ось чому я завжди робив лайно сам

Я ніколи нікого не просив про послуги

Завжди переїжджав

Тож у мене ніколи не було місця, куди можна подзвонити додому

Усе стало гірше, коли помер мій дідусь

Навіть не мав можливості попрощатися

Але в глибині душі я знаю, що він у кращому місці

Отже, Господи, скажи мені чому

Спочивай з миром моїм там нагорі

Скажи мені, чому добрі вмирають молодими

Вклоніться до моїх колін, я процитую цю молитву

Але я знаю, що диявол намагається стримати мій язик

Мене навчила моя мама

Вона сказала, що слава тебе не змінює

Це змінює людей навколо вас

Вона така OG, така MVP

Вона бачить у мені лише найкраще

Бля

Коли я роблю ще пару вдихів

Моє тіло в шоці, біль у грудях

Ніж у спину тим, хто пішов

Коли мене кладуть у труну спочивати

Просто знайте, що я був благословенний

Просто знайте, що я був благословенний

Слухай, мамо, мені шкода

За весь біль, через який ти пройшов

Я куплю тобі будинок із таким великим краєвидом

Тому що я не зміг би зробити це без вас

Тату, вибач

Ти не був поруч зі мною, коли ти мені був потрібен

Я ніколи не зупинюся, ні в якому разі

Я ніколи не повернуся до тих днів

Себз (Так?)

Згадайте минулий день

Раніше я спостерігав, як ти замикаєшся в тій кімнаті

Через те лайно, яке вони говорять

Іззі, запам’ятай, що я тобі сказав

Немає такого поняття, як друг

Єдиний друг – це ваш блокнот і ручка

Я той, на кого ти завжди можеш покластися, я твій брат

Трахни їх усіх до кінця

Скажи мені, чому ніколи не любив нас

Іззі, розслабся

Ні, брате, дивись, як вони всі змінилися

Коло ставало меншим, чим більшим ми стали

На це пішло десять років, кажуть, що це пощастило

Вони кажуть, що ми підробляємо

Вони кажуть це з ненавистю

Тип, який знімає чиюсь їжу з тарілки

Знаєте що, ви маєте рацію, вони думають, що це гра

Але це наше життя, ми не дбаємо про славу

Треба зібрати готівку, а потім піти

Немає майбутнього для дитини на цих вулицях

Маленький братик, май віру і завжди будь вдячним

Себз, ти завжди був поруч зі мною

І за це, мій брате, я дякую тобі

Не дякуйте мені

Ви навчили мене стільки ж, скільки я навчив вас

Але ви могли померти в машині того дня

Тоді я клянусь, що я не знаю, що б я зробив

Тому що я втратив занадто багато людей, яких кохаю

Озирнувшись навколо, це не те саме

Господи, прости мене, але це правда

Так багато разів я просто хочу здатися

Я відчуваю, що цього ніколи не буває достатньо

Я просто хочу здатися

Я просто хочу здатися

Слухай, мамо, мені шкода

За весь біль, через який ти пройшов

Я куплю тобі будинок із таким великим краєвидом

Тому що я не зміг би зробити це без вас

Тату, вибач

Ти не був поруч зі мною, коли ти мені був потрібен

Я ніколи не зупинюся, ні в якому разі

Я ніколи не повернуся до тих днів

Я виріс самотній

Ось чому я завжди робив лайно сам

Я ніколи нікого не просив про послуги

Завжди переїжджав

Тож у мене ніколи не було місця, куди можна подзвонити додому

Ніколи не повертатися до тих днів

Ніколи не повернутися до тих днів, ні в якому разі

Слухай, мамо, мені шкода

За весь біль, через який ти пройшов

Я куплю тобі будинок із таким великим краєвидом

Тому що я не зміг би зробити це без вас

Тату, вибач

Ти не був поруч зі мною, коли ти мені був потрібен

Я ніколи не зупинюся, ні в якому разі

Я ніколи не повернуся до тих днів

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди