Wir Gehen Schon Mal Vor - Broilers
С переводом

Wir Gehen Schon Mal Vor - Broilers

Альбом
Vanitas
Год
2007
Язык
`Німецька`
Длительность
257150

Нижче наведено текст пісні Wir Gehen Schon Mal Vor , виконавця - Broilers з перекладом

Текст пісні Wir Gehen Schon Mal Vor "

Оригінальний текст із перекладом

Wir Gehen Schon Mal Vor

Broilers

Оригинальный текст

Glaub mir, Mädchen, du hast kein Problem

Rote Lippen, Cocktailkirschen

Bei Zeiten wirkst du etwas lächerlich

Mit deinem trockenen Mund und den Kierferknirschen

Auf der Flucht vor diesem Scheißsystem

Unwiederruflich und vorbei

Mit 15 siehst du keine Zukunft mehr

Hast deinen Namen vergessen, selbst dein Handy nicht dabei

Und ich weiß nicht, wohin der Weg geht

Was am Ende in deinem Buch steht

Doch ich weiß

Wir gehen schon mal vor

So was verglüht nicht, so was verbrennt

Neid ist hässlich und Dummheit hemmt

Und ich weiß

Wir gehen schon mal vor

Und die Weisheit kommt von innen raus

Trägt Hosenträger selbst beim Schlafen

Die Band gibts länger als den Jungen selbst

Und doch hat sie die Szene verkauft und verraten

Revolution ist, was sie immer war

Ehrensache, Ruhekissen

Die Herzen glühen und die Foren auch

Samstagnacht im Netz, irgendwie beschissen

Und ich weiß nicht, wohin der Weg geht

Was am Ende in deinem Buch steht

Doch ich weiß

Wir gehen schon mal vor

So was verglüht nicht, so was verbrennt

Neid ist hässlich und Dummheit hemmt

Und ich weiß

Wir gehen schon mal vor

Wie ich liebst du die Musik

Findest du Würfel und Flammen wirklich so unique?

Emo-Kids zu Tode betrübt

Mit sich und Tränen ringend

Von Dächern die die Welt bedeuten m

Unter in ihr Unglück springen

Heul' doch nicht

Und sieh dich um

Für die Oi!

Szene zu Pop

Uund für den Mainstream zu dumm

Setz deinen Rucksack ab

Passier' nicht nur im Stillen

War da nicht mal was

Was geht mit eigenem Willen?

Ich weiß nicht

Was geht mit eigenem Willen?

Wohin der Weg geht

Was geht mit eigenem Willen?

Was am Ende

Was geht mit eigenem Willen?

In deinem Buch steht

Wir wollen eigenem Willen!

Ich weiß nicht

Was geht mit eigenem Willen?

Перевод песни

Повір мені, дівчино, у тебе немає проблем

Червоні губи, коктейльні вишні

Часом ти виглядаєш трохи смішним

З вашим сухим ротом і скреготом щелеп

Втікаючи від цієї лайної системи

Безповоротний і закінчений

У 15 років ти вже не бачиш майбутнього

Забув своє ім’я, навіть телефон з вами

І я не знаю, якою дорогою йти

Що в кінці вашої книги

так, я знаю

Ми йдемо вперед

Щось таке не згорає, щось таке догорає

Заздрість потворна, а дурість гальмує

І я знаю

Ми йдемо вперед

А мудрість приходить зсередини

Носить підтяжки навіть під час сну

Гурт існує довше, ніж сам хлопчик

І все ж вона продала і зрадила сцену

Революція – це те, що було завжди

Справа честі, подушка

Серця світяться, і форуми теж

Суботній вечір у мережі, якийсь кепський

І я не знаю, якою дорогою йти

Що в кінці вашої книги

так, я знаю

Ми йдемо вперед

Щось таке не згорає, щось таке догорає

Заздрість потворна, а дурість гальмує

І я знаю

Ми йдемо вперед

Як і я, ти любиш музику

Ви справді думаєте, що кубики та полум’я настільки унікальні?

Діти емо засмутилися до смерті

Бореться з собою і сльозами

З дахів, що означають світ м

Під стрибком у свою біду

Не плач

І подивіться навколо

Для Oi!

Сцена для поп

І занадто дурний для мейнстриму

Зніміть рюкзак

Не відбувайся просто тихо

Не було нічого

А як щодо власної волі?

я не знаю

А як щодо власної волі?

Куди йде шлях

А як щодо власної волі?

Що зрештою

А як щодо власної волі?

Так сказано у вашій книзі

Ми хочемо вільної волі!

я не знаю

А як щодо власної волі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди