Warte Auf Mich - Broilers
С переводом

Warte Auf Mich - Broilers

  • Альбом: Harter Weg (Go!)

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Warte Auf Mich , виконавця - Broilers з перекладом

Текст пісні Warte Auf Mich "

Оригінальний текст із перекладом

Warte Auf Mich

Broilers

Оригинальный текст

Nach zu langer Fahrt ins Nirgendwo

Und schlechter Sicht

Kein Regenbogen, kein Topf voll Gold

Nach zu langer Fahrt ins Nirgendwo

Und schlechter Sicht

Kein Regenbogen, kein Topf voll Gold

Und es ist auch nicht

Voll von Sehnsucht on a lost Highway

Richtung Sonne fahrn`

Es ist Tanne um Tanne und Pfosten um Pfosten

Auf graue Autobahn`

Und du machst so lang

Bis da Niemand mehr steht

Wenn sich im Schloss, der Schlüssel dreht

Ich will, Alles mit Dir teilen

All das, zwischen Dunkel und Licht

Ich will, Alles mit dir teilen

Komm schon, bitte warte auf mich…

Du musst verstehn I’m a travellin' man

Travel in a man

Das ist was ich kann und ich kann nicht verstehen

Dass du mich nicht mehr kennst

Frei geboren, ein Herz mit Dolch

Zwischen Dunkel und Licht

In all der Freiheit, scheissen Schwalben mir

Mitten ins Gesicht

Und diese Angst, dass Dich Niemand mehr liebt

Ich danke Dir, dass es Dich gibt…

Ich will, Alles mit Dir teilen

All das, zwischen Dunkel und Licht

Ich will, Alles mit dir teilen

Komm schon, bitte warte auf mich…

Ich möchte mit Dir atmen, Liebling

Ich brauch nur etwas Luft

Möchte nicht das Haus verlassen

Wenn meine Rückkehr nicht mehr lohnt

Auf diesen schmalen Grad

Wenn Etwas fehlt und Du mich suchst

Musst du mir vertrauen, ich werde da sein

Ich bin da, ich bin da…(9x)…wenn du mich suchst

Ich will, Alles mit Dir teilen

All das, zwischen Dunkel und Licht

Ich will, Alles mit dir teilen

Komm schon, bitte warte auf mich…

Das hier ist wichtig, denn das geht nur an Dich

Ich brauch dich mehr, als du mich

Перевод песни

Після занадто довгої їзди в нікуди

І погана видимість

Ні веселки, ні горщика із золотом

Після занадто довгої їзди в нікуди

І погана видимість

Ні веселки, ні горщика із золотом

І це теж не так

Повний туги по втраченому шосе

Їдьте назустріч сонцю

Це ялинка за ялинку і стовп за посаду

На сірому шосе

І ти так довго

Поки ніхто не стоїть

Коли ключ повертається в замку

Я хочу поділитися з вами всім

Все це між темрявою і світлом

Я хочу поділитися з вами всім

Давай, будь ласка, зачекай мене...

Ви повинні розуміти, що я мандрівник

Подорожі в чоловікові

Ось що я можу і не можу зрозуміти

Що ти мене більше не знаєш

Народився вільним, серце з кинджалом

Між темним і світлим

На всій волі ластівки мене насрали

Прямо в обличчя

І цей страх, що тебе більше ніхто не любить

Дякую, що ти існуєш...

Я хочу поділитися з вами всім

Все це між темрявою і світлом

Я хочу поділитися з вами всім

Давай, будь ласка, зачекай мене...

Я хочу дихати з тобою, любий

Мені просто потрібно повітря

Не хочу виходити з дому

Коли моє повернення вже не варте

На цій тонкій лінії

Якщо чогось не вистачає і ти мене шукаєш

Ти повинен мені довіряти, я буду поруч

Я тут, я тут...(9x)...якщо ти мене шукаєш

Я хочу поділитися з вами всім

Все це між темрявою і світлом

Я хочу поділитися з вами всім

Давай, будь ласка, зачекай мене...

Це важливо, тому що це тільки для вас

Ти мені потрібна більше, ніж ти мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди