Laster und Sünde - Broilers
С переводом

Laster und Sünde - Broilers

  • Альбом: Verlierer sehen anders aus

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Laster und Sünde , виконавця - Broilers з перекладом

Текст пісні Laster und Sünde "

Оригінальний текст із перекладом

Laster und Sünde

Broilers

Оригинальный текст

Verlasse nie die Wege

Die du schon immer gingst

Das wurd dir ständig so gesagt

Und denke dran und merke es Dir:

Dein Glück, fordere es nicht heraus

Sei niemals der, Der hinterfragt

Zehn Sätze, sie leiten dich

Es schützt dich ein Gebet

Über Laster muss die Unschuld stehen

Du klopfst auf Holz die Fäuste wund

Schwarze Katzen jagen dich

Würdest niemals unter Leitern gehn

Unter Leitern gehn

Dieses Leben hast du selbst gemacht

Dein letzter Stoss die schwarze Acht

Trägst die Kugel an der Kette, die nicht reisst

Wirst nie erfahren, was Leben heißt

Was Leben heißt

Was Leben heißt

Was Leben heißt

Wirst nie erfahren, was Leben heißt

Du eckst nicht an, du lachst nur dann

Wenn es dazu gehört

Im Stillen weinst du stets allein

Du brichst kein Herz, auch Regeln Nie

Vegetierst du stumm ohne Sünde

Wie kann ein Leben ärmer sein

Leben ärmer sein

Dieses Leben hast du selbst gemacht

Dein letzter Stoss die schwarze Acht

Trägst die Kugel an der Kette, die nicht reisst

Wirst nie erfahren, was Leben heißt

Was Leben heißt

Was Leben heißt

Was Leben heißt

Wirst nie erfahren, was Leben heißt

Was Leben heißt

Trägst die Kugel an der Kette, die nicht reisst.

(Was Leben heißt,

Was Leben heißt)

Trägst die Kugel an der Kette, die nicht reisst.

(Was Leben heißt,

Was Leben heißt)

Was Leben heißt

Was Leben heißt

Wirst nie erfahren, was Leben heißt

Перевод песни

Ніколи не залишайте шляхи

ти завжди йшов

Тобі весь час це говорили

І пам’ятай і пам’ятай:

Твоя удача, не тисни на неї

Ніколи не будь тим, хто запитує

Десять речень, вони допоможуть вам

Молитва захищає вас

Невинність повинна переважати над пороком

Ти б'єш кулаками по дереву

За тобою переслідують чорні коти

Ніколи б не ходив під драбини

Ходити під драбини

Ви самі створили це життя

Ваш останній постріл у чорну вісімку

Носіть м’яч на ланцюжку, який не розривається

Ти ніколи не дізнаєшся, що означає життя

Що таке життя

Що таке життя

Що таке життя

Ти ніколи не дізнаєшся, що означає життя

Ти не ображайся, тоді тільки смієшся

Якщо це частина

У тиші завжди плачеш на самоті

Ти не розбиваєш серце, як і правила Ніколи

Ти безгрішно безгрішно вегетуєш

Як життя може бути біднішим

життя бути біднішим

Ви самі створили це життя

Ваш останній постріл у чорну вісімку

Носіть м’яч на ланцюжку, який не розривається

Ти ніколи не дізнаєшся, що означає життя

Що таке життя

Що таке життя

Що таке життя

Ти ніколи не дізнаєшся, що означає життя

Що таке життя

Носіть м’яч на ланцюжку, який не розривається.

(що означає життя

що означає життя)

Носіть м’яч на ланцюжку, який не розривається.

(що означає життя

що означає життя)

Що таке життя

Що таке життя

Ти ніколи не дізнаєшся, що означає життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди