Gib das Schiff nicht auf! - Broilers
С переводом

Gib das Schiff nicht auf! - Broilers

Год
2021
Язык
`Німецька`
Длительность
208350

Нижче наведено текст пісні Gib das Schiff nicht auf! , виконавця - Broilers з перекладом

Текст пісні Gib das Schiff nicht auf! "

Оригінальний текст із перекладом

Gib das Schiff nicht auf!

Broilers

Оригинальный текст

Wir sind als stolzes Schiff vom Stapel gelaufen

Gute Fahrt, die Risse im Rumpf sind ganz zart

Vollgeladen, vollgetankt

Volle Fahrt auf die erste Sandbank

Die Pest kam an Bord, die Pest ging von Bord

Käpt'n, mein Käpt'n, die Mannschaft ist krank

Im Hafen wärst du in Sicherheit gewesen

Aber dafür werden Schiffe nicht gebaut

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

Wir spucken Zähne und lutschen Zitronen

Im Kielwasser schwimmen uns’re Dämonen

Und geht wer von Bord, holt man ihn wieder rein

Auf offener See wird geholfen, du Schwein

Der Hafen wird kleiner, vor uns liegt ein Sturm

Der Mast ist gebrochen, nichts ist verlor’n

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

In diesem Schiff auf dem Grund des Meers

Meine Knochen mit Blei beschwert

Bis auch die letzte Seele wiederkehrt

Geben wir hier gar nichts auf

Geben wir hier gar nichts auf

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst (Gib nicht auf, gib nicht auf)

Gib das Schiff nicht auf (Gib nicht auf, gib nicht auf)

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst (Gib nicht auf, gib nicht auf)

Gib nicht auf, gib nicht auf

Gib nicht auf, gib nicht auf

Gib nicht auf, gib nicht auf

Gib nicht auf, gib nicht auf

Перевод песни

Нас спустили на воду як гордий корабель

Гарної дороги, тріщини в корпусі дуже ніжні

Повністю завантажений, повністю заправлений

Повна швидкість на першій мілині

Чума прийшла на борт, чума з борту

Капітан, мій капітан, екіпаж захворів

Ти був би в безпеці в гавані

Але не для цього будують кораблі

Не віддавайте корабель

Дайте нам знати, що ви все ще вірите в нас

Не віддавайте корабель

Дайте нам знати, що ви все ще вірите в нас

Ми плюємося зубами і смокчемо лимони

Наші демони пливуть слідом

І якщо хтось висаджується, його повертають

Є допомога у відкритому морі, свині

Гавань стає менше, попереду нас чекає шторм

Щогла зламана, нічого не втрачено

Не віддавайте корабель

Дайте нам знати, що ви все ще вірите в нас

Не віддавайте корабель

Дайте нам знати, що ви все ще вірите в нас

У цьому кораблі на дні моря

Мої кості обважніли свинцем

Поки не повернеться остання душа

Давайте тут ні від чого не відмовлятися

Давайте тут ні від чого не відмовлятися

Не віддавайте корабель

Дайте нам знати, що ви все ще вірите в нас (не здавайтеся, не здавайтеся)

Не здавайся корабель (не здавайся, не здавайся)

Дайте нам знати, що ви все ще вірите в нас (не здавайтеся, не здавайтеся)

Не здавайся, не здавайся

Не здавайся, не здавайся

Не здавайся, не здавайся

Не здавайся, не здавайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди