
Нижче наведено текст пісні Die Beste aller Zeiten , виконавця - Broilers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Broilers
All diese langen Nächte im Park
Sind für immer
Ham' wir immer gesagt
Wir sagten
«Wir sind 15 und die Welt kann uns mal»
Und wurden dann von Faschos gejagt
Haben uns dann irgendwie durchgekämpft
Durch den Lernplan und was uns so bremst
Ich hab' die Schule mit jeder Faser gehasst
(All die Jahre lang eingesperrt)
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Zivildienst und Bundeswehr
Ich trug lieber den Müll raus, als ein Gewehr
Das Studieren musste warten
Ich fuhr erstmal Pizza und versuchte zu atmen
Haben uns dann alle verliebt
Uns sollte es nie mehr einzeln geben
Wie konnten wir denn ahnen
Was uns noch an Scheiße erwartet
In diesem Leben
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Von «born free»
Frei und kinderlos
Von den Dächern der Stadt
Zu einem Reihenhaus in Hellerhof
«Du bist die Welt für mich»
Zu «Ich kann dich nicht mehr leiden»
Von «Ich liebe dich» zu
«Wir könn' ja Freunde, könn' ja Freunde bleiben»
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Das war die Beste, die Beste, die Beste, die Beste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Das war die Beste aller Zeiten
Das war die Schlechteste aller Zeiten
(Und wir war’n mittendrin!)
Всі ці довгі ночі в парку
є назавжди
Ми завжди казали
ми сказали
«Нам 15, і світ може поглянути на нас»
А потім на них полювали фашисти
Ми тоді якось поборолися
Через навчальний план і те, що нас гальмує
Я ненавидів школу до кінця
(Усі ці роки під замком)
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
державна служба та збройні сили
Я краще винесу сміття, ніж пістолет
Навчання довелося почекати
Я спочатку вів піцу і намагався дихати
Тоді ми всі закохалися
Ми ніколи більше не повинні існувати окремо
Як ми могли здогадатися?
Яке лайно нас чекає
У цьому житті
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
Від «народжених вільними»
Вільний і бездітний
З міських дахів
До терасового будинку в Хеллерхофі
«Ти для мене світ»
На "я більше не можу тебе терпіти"
Від «Я люблю тебе» до
«Ми можемо бути друзями, ми можемо залишатися друзями»
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
Це було найкраще, найкраще, найкраще, найкраще
(І ми були прямо посередині!)
Це було найкраще
Це було найгірше
(І ми були прямо посередині!)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди