Das güldene Potpourri - Broilers
С переводом

Das güldene Potpourri - Broilers

  • Альбом: Fackeln im Sturm...

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Das güldene Potpourri , виконавця - Broilers з перекладом

Текст пісні Das güldene Potpourri "

Оригінальний текст із перекладом

Das güldene Potpourri

Broilers

Оригинальный текст

Ach komm doch lieber Paulemann,

Heute sind die Broilers dran,

Die du zugrunde richtest

Indem du viele Lügen dichtest.

Paul der Redakteur,

Lügner in den Medien

Paul der Redakteur,

Du wirst uns nie erledigen.

Paul der Redakteur,

Lügner in den Medien

Paul der Redakteur,

Du wirst uns nie erledigen.

Redakteur, Redakteur, come on write,

Der Pulitzer Preis ist nicht mehr weit.

Redakteur, Redakteur, come on write,

Der Pulitzer Preis ist nicht mehr weit.

Redakteur, Redakteur, come on write,

Der Pulitzer Preis ist nicht mehr weit.

Redakteur, Redakteur, come on write,

Der Pulitzer Preis ist nicht mehr weit.

OI!

Was ist aus den Stormtroopers

In Sta-Prest geworden?

Ihr hängt jetzt alleine rum,

Wo sind all die Skinhead-Horden?

Wo ist all die Kraft,

Die Wut hinter Oi?

Ist es für euch nur ein Wort?

Seid ihr euch selbst noch treu?

Weg, weg von den Strassen,

Die einst unsere Heimat waren.

Weg, weg aus den Gassen.

Wo sind all die Skinhead-Scharen?

Weg, weg von den Strassen,

Die einst unsere Heimat waren.

Weg, weg aus den Gassen.

Wo sind all die Skinhead-Scharen?

Skinhead

Skinhead

Woh

Wohohoh

Wohohohoh

Wohohoh

Woh

Wohohoh

Wohohohoh

Wohohoh

Schenk mir eine Blume,

Eine Blume,

Eine Blume.

Und ein Stiefmütterchen.

Woh

Wohohoh

Wohohohoh

Wohohoh

Die Broilers (Woh)

sind die Ines, (Wohohoh)

Pascal, Andreas, (Wohohohoh)

und ein Stiefmütterchen.

Woh

Wohohoh

Wohohohoh

Wohohoh

Перевод песни

Ой давай, дорогий Паулеман,

Сьогодні настала черга бройлерів

яку ви руйнуєте

Сказавши багато неправди.

Павло редактор,

Брехуни в ЗМІ

Павло редактор,

Ти ніколи нас не покінчиш.

Павло редактор,

Брехуни в ЗМІ

Павло редактор,

Ти ніколи нас не покінчиш.

Редактор, редактор, давай пиши,

Пулітцерівська премія не за горами.

Редактор, редактор, давай пиши,

Пулітцерівська премія не за горами.

Редактор, редактор, давай пиши,

Пулітцерівська премія не за горами.

Редактор, редактор, давай пиши,

Пулітцерівська премія не за горами.

Ой!

А як щодо штурмовиків

Потрапив у Sta-Prest?

Ти зараз тусуєшся сам

Де всі орди скінхедів?

де вся сила

Гнів за Ой?

Вам це лише слово?

Ви все ще вірні собі?

подалі, подалі від вулиць,

які колись були нашим домом.

Подалі, подалі від провулків.

Де всі орди скінхедів?

подалі, подалі від вулиць,

які колись були нашим домом.

Подалі, подалі від провулків.

Де всі орди скінхедів?

скінхед

скінхед

де

Ого-хох

Уоооооо

Ого-хох

де

Ого-хох

Уоооооо

Ого-хох

подаруй мені квітку

Квітка,

Квітка.

І братки.

де

Ого-хох

Уоооооо

Ого-хох

Бройлери (Вау)

це Інес (Wohohoh)

Паскаль, Андреас (Wohohohoh)

і братки.

де

Ого-хох

Уоооооо

Ого-хох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди