Нижче наведено текст пісні La Côtelette (je suis la femme) , виконавця - Brigitte Fontaine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brigitte Fontaine
Je suis un’fanfreluche
Un p’tit chien en peluche
Je suis une fleur en pot
Je suis un bibelot
Je suis un bilboquet
Rien qu’un petit jouet
Je suis la femme
Je ne pens' pas avec ma tête
Qui sert à la décoration
Je n’ai pas d'âm' j’suis comme un' bête
D’abord j’ai les cheveux trop longs
Mes ongles c’est pas pour griffer
C’est pour y mettre du vernis
L’oreille c’est pas pour écouter
Pour les connaisseurs c’est un fruit
Je suis un’confiture
Je suis une pâture
Je suis un liseron
Je suis un édredon
Je suis une poupée
Et je suis un gibier
Je suis la femme…
Si j’ai un nez si j’ai deux pieds
Comm' si j'étais un être humain
C’est pour ne pas désorienter
Si j’ai deux yeux si j’ai deux mains
C’est seulement pour faire illusion
Que l’homme soit pas dépaysé
C’est une bonne imitation
On pourrait presque s’y tromper
Je suis un accoudoir
Je suis un reposoir
Un monstre familier
Une puce dressée
Poète prends ta lyre
Tu pourrais presque dire
Qu’il ne me manque
Que la parole
Я фанфрелюш
Маленька плюшева собачка
Я квітка в горщику
Я дрібничка
Я білбокет
Просто маленька іграшка
Я жінка
Я не думаю своєю головою
який використовується для прикраси
У мене немає душі, я як тварина
По-перше, моє волосся занадто довге
Мої нігті не для того, щоб чесати
Це щоб трохи відполірувати його
Вухо не для того, щоб слухати
Для поціновувачів це фрукти
Я варення
Я їжа
Я вьюнок
Я розрадник
Я лялька
А я граю
Я жінка...
Якщо у мене є ніс, якщо я маю дві ноги
Наче я людина
Не плутати
Якщо у мене два ока, якщо у мене дві руки
Це тільки для того, щоб обдурити
Щоб чоловік не був дезорієнтований
Це хороше уособлення
Ви майже можете помилятися
Я підлокітник
Я місце відпочинку
Знайомий монстр
Прямостояча блоха
Поет візьми свою ліру
Можна майже сказати
Що я не сумую
Нехай слово
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди