Le goudron - Brigitte Fontaine
С переводом

Le goudron - Brigitte Fontaine

Альбом
Comme à la radio
Год
1988
Язык
`Французька`
Длительность
250360

Нижче наведено текст пісні Le goudron , виконавця - Brigitte Fontaine з перекладом

Текст пісні Le goudron "

Оригінальний текст із перекладом

Le goudron

Brigitte Fontaine

Оригинальный текст

Allons-nous promener.

Quel bonheur d'être né!

Le chemin est si beau du berceau au tombeau

J’ai perdu mes lunettes.

Ça va être la fête!

Les soldats sont partis couverts de confettis

Le temps est un bâteau, la terre est un gâteau

Le monde est un jardin, tenons-nous par la main

Le chemin est si beau du berceau au tombeau

Nous nous promènerons dans l’odeur du goudron

Dans les papiers qui traînent, blancs comme des migraines

Blancs comme des mal blancs près des chantiers dormants

Gavons-nous de beignets de frites et de poulets

Le chemin est si beau du berceau au tombeau

Nous irons voir flamber la ville tuméfiée

La vie est une foire, j’ai mis ma robe en moire

Mon frère est un raté car il est décédé

Allons nous dévorer dans les hôtels meublés

Nous aurons des mégots au fond du lavabo

A l’aube les blessés cesseront de tousser

Nous aurons un bébé nous l’entendrons pleurer

Comme de l’eau qui bout, les enfants sont tous fous

Allons-nous promener.

Quel bonheur d'être né!

Le chemin est si beau du berceau au tombeau

J’ai perdu mes lunettes.

Ça va être la fête!

Les soldats sont partis couverts de confettis

Le temps est un bâteau, la terre est un gâteau

Перевод песни

Давай погуляємо.

Яке щастя народитися!

Шлях такий гарний від колиски до могили

Я втратив окуляри.

Це буде вечірка!

Солдати пішли вкриті конфетті

Час - це корабель, земля - ​​це пиріг

Світ – це сад, візьмемося за руки

Шлях такий гарний від колиски до могили

Ми будемо ходити в запаху дьогтю

У паперах валяються, білі, як мігрень

Біла, як біла зла біля дрімаючих дворів

Давайте фаршируємо картоплю фрі та курячі пончики

Шлях такий гарний від колиски до могили

Ми підемо дивитися, як горить опухле місто

Життя справедливе, я одягла свою сукню в муар

Мій брат невдаха, бо він помер

Давайте ласувати в мебльованих готелях

У нас будуть недопалки на дні раковини

На світанку поранений перестане кашляти

У нас буде дитина, ми почуємо, як він плаче

Як окріп, діти всі божевільні

Давай погуляємо.

Яке щастя народитися!

Шлях такий гарний від колиски до могили

Я втратив окуляри.

Це буде вечірка!

Солдати пішли вкриті конфетті

Час - це корабель, земля - ​​це пиріг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди