Нижче наведено текст пісні Hallucinante Aventure , виконавця - Brigitte Fontaine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brigitte Fontaine
La vie n’est rien qu’une vallée de larmes
Charmant endroit pour passer ses vacances
Faut être fou pour y trouver des charmes
Décidément, je préfère la Provence
J’ai essayé la patience et la rage
J’ai essayé la chèvre et puis le chou
J’ai essayé la poire et le fromage
J’ai essayé le chien et puis le loup
J’ai essayé le plaisir et la gêne
J’ai essayé la pluie et le beau temps
J’ai essayé l’amour et puis la haine
Mais l’un vaut l’autre et réciproquement
J’ai essayé le vinaigre et les mouches
J’ai essayé moi-même et puis autrui
J’ai essayé les oreilles et les bouches
J’ai essayé la tranche et puis la mie
J’ai essayé la science et la conscience
J’ai essayé l’alpha et l’oméga
J’ai essayé l’alcôve et la potence
J’ai essayé le vice et le versa
La vie n’est rien qu’une vallée de larmes
Charmant endroit pour passer ses vacances
Faut être fou pour y trouver des charmes
Décidément, je retourne en Provence !
Життя - це не що інше, як долина сліз
Чудове місце, щоб провести відпустку
Треба бути божевільним, щоб знайти там принади
Рішуче віддаю перевагу провансу
Я спробував терпіння і гнів
Я спробувала козячий сир, а потім капусту
Я спробувала грушу і сир
Я спробував собаку, а потім вовка
Я пробував задоволення і збентеження
Я пробував дощ і сяйво
Я спробував любити, а потім ненавидіти
Але одне варте іншого, і навпаки
Я спробував оцет і мухи
Я спробував сам, а потім і інші
Я спробував вуха й роти
Я спробував шматочок, а потім крихту
Я спробував науку і совість
Я спробував альфу та омегу
Я спробував альков і шибеницю
Я намагався навпаки
Життя - це не що інше, як долина сліз
Чудове місце, щоб провести відпустку
Треба бути божевільним, щоб знайти там принади
Однозначно, я повернуся в Прованс!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди