Нижче наведено текст пісні Guadalquivir , виконавця - Brigitte Fontaine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brigitte Fontaine
Sur le Guadalquivir, brillant serpent musclé
Au milieu du désir de Séville embaumée
Le safran l’oranger, la poudre et la vanille
On aimerait voguer le feu aux écoutilles
On aimerait traîner comme un millier d’amour
Dans les rues envoûtées qui s’endorment toujours
Boire le Daulphino assassin et goûter
Le cœur noir des taureaux dans des bras étrangers
On aimerait songer près des oranges mûres
Sous la vierge sacrée éclaboussée d’or pur
Entouré de jasmin, d’ordures et d’encens
Insulter l'être humain chérir la transcendance
On voudrait tant danser enlevé jusqu’au nu
Vole pesant et brasier muscle d’acier fondu
Demi évanoui et piétinant féroce
La poussière éblouit dans le sang de la noce
Alors on rejoindrait six milliards d'étoiles
Dans la vapeur de l’air entre les maisons pales
Et puis Guadalquivir cavale de la nuit
Son ombre est un plaisir enragé d’infini
На Гвадалквівірі сяє мускулистий змій
Серед бажання спокійної Севільї
Шафран, апельсиновий цвіт, порошок і ваніль
Ми хотіли б плисти вогонь у люках
Ми хотіли б тусуватися, як тисяча закоханих
На заворожених вулицях, які завжди засинають
Випийте вбивцю Даульфіно і скуштуйте
Чорне серце биків в чужих руках
Ми хотіли б мріяти біля стиглих апельсинів
Під священною дівою бризкало чисте золото
В оточенні жасмину, сміття та ладану
Образіть людину, цінуйте трансцендентність
Нам так хотілося б потанцювати, знімаючись оголеним
Летить важкий і м'язовий блиск розплавленої сталі
Половина знепритомніла і люто тупотіла
Сліпить пил у крові весілля
Тоді ми приєдналися б до шести мільярдів зірок
У парному повітрі між блідими хатами
А потім Гвадалквівір їде ніч
Його тінь — це шалена насолода нескінченності
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди