Нижче наведено текст пісні Demie Clocharde , виконавця - Brigitte Fontaine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brigitte Fontaine
des asticots dans l’hrone,
ca me dgote pour de bon,
dornavant je bois du gin,
avec des sorbets aux marrons,
quand le printemps balaie la ville,
je vais rder le long des quais,
avec le collier d’or qu’emile,
m’a achet pour mon birthday,
je chatouille les fleurs du parc,
en leur disant des mots d’amour,
et sur le cheval de jeanne d’arc,
je monte faire un petit tour
demie clocharde,
j’erre et musarde,
mi suie mi neige,
dans les manges,
de la city
qui me sourie
les cerisiers de notre-dame,
prparent leur dme clatant,
pour que je joue la joie dans l’me,
communiante voile de blanc,
la chevrolet de la voisine,
est bien agrable le soir,
quand les lumires s’agglutinent,
petits moutons l’abreuvoir,
je glisse dans les rues fardes,
mon clair flacon entre les doigts,
en coutant bjork et faur,
l’auto-radio qui rougeoit
demie clocharde,
j’erre et musarde,
mi suie mi neige,
dans les manges,
de la city
qui me sourie
j’atterris plazza athne
de temps en temps la nuit trs tard,
pour plonger ma peau de bb,
dans un bassin de marbre noir,
je m’envole dans la journe,
en lassant la note emile,
dans la limousine voie,
elle est moi, moi la ville
опариші в хроні,
це дратує мене назавжди,
тепер я п'ю джин,
з каштановими сорбетами,
коли весна замітає місто,
Я буду ходити по набережних,
із золотим намистом, що Еміль,
купив мені на день народження,
Я лоскочу квіти в парку,
говорячи їм слова любові,
і на коні Жанни д'Арк,
Я піду трохи покататися
напівбродяга,
Я блукаю і гуляю,
наполовину сажа, напівсніг,
в їжі,
міста
який посміхається мені
вишневі дерева Нотр-Дам,
підготувати свій сліпучий купол,
щоб я в душі радість грав,
причастя біла вуаль,
сусідський Chevrolet,
дуже приємно ввечері,
коли вогні збігаються,
овечка поїлка,
Я ковзаю курними вулицями,
моя прозора фляжка між моїми пальцями,
слухати bjork і faur,
світиться автомобільне радіо
напівбродяга,
Я блукаю і гуляю,
наполовину сажа, напівсніг,
в їжі,
міста
який посміхається мені
i land plazza athne
час від часу вночі дуже пізно,
щоб занурити мою BB шкіру,
в чорній мармуровій чаші,
Я відлітаю вдень,
залишивши записку Еміль,
на провулку лімузина,
вона - це я, я місто
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди