Нижче наведено текст пісні La citrouille , виконавця - Brigitte Fontaine, Areski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Brigitte Fontaine, Areski
Chaque citrouille
Peut devenir carrosse.
Chaque citrouille
Est, était, sera carrosse.
Pour qu’une citrouille soie,
Devienne, redevienne carrosse,
Il faut avant tout l’accepter entièrement
En tant que citrouille.
Bonjour citrouille, je t’aime citrouilles
Sont les mots qui permettent
Et non pas
«Légume en voie de développement,
J’aime en toi le carrosse que tu étais
Avant qu’un enchanteur
Qui ressemble au président
T’ait transformé en citrouille
Et que tu redeviendras
Si tu travailles bien.
Il faut également
Que la citrouille se tienne le même langage,
Il faut qu’elle puisse aimer son coeur
Même écrabouillé,
Y reconnaître la vie
Même bafouée.
Les recettes de Tante Marie Citrouille,
Employée bénévole
Au Bureau du Bonheur Perdu,
Passage du Désir.
Citrouille mon amour
Je te regarde dans le soleil
Je suis avec toi
Dans la terre comme au ciel
Citrouille mon amour
Laisse-moi te reconnaître
Et reconnais-moi
Moi le rat gris
Rabougri
Par un enchanteur aigri
Epicier en gros
Notre ennemi.
Je sais que tu es
Le cheval ailé
Je sais que tu es
Le carrosse chatoyant
Et nous nous envolerons
Nous nous envolerons
Si je te permets
De voir et d’aimer
Mes grosses joues rouges
Dans le soleil
Si tu aimes
Mes moustaches grises
Tremblant sous la brise
Et mes pattes Maladroites
Posées sur ton coeur.
Citrouille mon amour
Je te regarde dans le soleil
Je suis avec toi
Dans la terre comme au ciel
Citrouille mon amour
Laisse-moi te reconnaître
Et reconnais-moi
Moi le rat gris
Rabougri
Par un enchanteur aigri
Epicier en gros
Notre ennemi.
Кожен гарбуз
Може стати каретою.
Кожен гарбуз
Є, був, буде тренером.
Щоб гарбуз шовк,
Стань, знову стань каретою,
Перш за все, ви повинні повністю прийняти це
Як гарбуз.
Привіт гарбуз, я люблю тебе гарбузи
Чи слова, які дозволяють
І ні
«Розвиток овочів,
Я люблю в тобі карету, якою ти був
Перед чарівником
який схожий на президента
Перетворив тебе на гарбуза
І ти знову станеш
Якщо ви добре працюєте.
Вам також потрібно
Нехай гарбуз говорить однією мовою,
Вона повинна вміти любити його серце
Навіть розчавлений,
Впізнай там життя
Навіть зневажав.
Рецепти від тітки Марі Гарбуз,
Співробітник-волонтер
В офісі втраченого щастя,
Перехід Бажання.
Гарбуз моя любов
Я спостерігаю за тобою на сонці
Я з вами
На землі як на небі
Гарбуз моя любов
дозволь мені впізнати тебе
І впізнай мене
Я сірий щур
низькорослий
Розлюченим чарівником
Оптовий бакалійник
Наш ворог.
я знаю, що ти
Крилатий кінь
я знаю, що ти
Мерехтлива карета
І ми полетимо
Ми полетимо
Якщо дозволю
Бачити і любити
Мої товсті червоні щоки
На сонці
Якщо ти хочеш
Мої сірі вуса
Тремтить на вітерці
І мої незграбні лапи
Покладено на ваше серце.
Гарбуз моя любов
Я спостерігаю за тобою на сонці
Я з вами
На землі як на небі
Гарбуз моя любов
дозволь мені впізнати тебе
І впізнай мене
Я сірий щур
низькорослий
Розлюченим чарівником
Оптовий бакалійник
Наш ворог.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди