Il oh qu'il est vilain - Brigitte Bardot
С переводом

Il oh qu'il est vilain - Brigitte Bardot

  • Альбом: Melodies sur Paris

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:32

Нижче наведено текст пісні Il oh qu'il est vilain , виконавця - Brigitte Bardot з перекладом

Текст пісні Il oh qu'il est vilain "

Оригінальний текст із перекладом

Il oh qu'il est vilain

Brigitte Bardot

Оригинальный текст

Je n’ai jamais eu peur de rien

J’ai déjà vu des monstres

Et pourtant, moi j’en connais un

Oh, qu’il est vilain!

Si pour longtemps l’on se souvient

Du frisson qu’il vous donne

Le vertige à côté n’est rien

Oh, qu’il est vilain!

Oh, qu’il est vilain!

Il est passé par ici, coucou!

Il repassera par là

Et mettra la corde au cou, coucou!

À toutes celles qu’il verra

Ne voulant pas le voir de près

Pour le fuir je me cache

Au plus profond de la forêt

Mon Dieu, qu’il est laid!

Mais il revient et sans arrêt

À mes pas il s’attache

On dirait qu’il le fait exprès

Mon Dieu, qu’il est laid!

Mon Dieu, qu’il est laid!

Il est passé par ici, coucou!

Il repassera par là

Et mettra la corde au cou, coucou!

À toutes celles qu’il verra

Pourtant dès qu’il a pris ma main

Ce n'était plus le même

Et comme il fallait une fin

Je lui ai dit: «Viens!

Moi, je t’aime bien!

Moi, je t’aime bien!»

Il est passé par ici, coucou!

Il repassera par là

Et mettra la corde au cou, coucou!

À toutes celles qu’il verra

À toutes celles qu’il verra

À toutes celles qu’il verra, coucou!

À toutes celles qu’il verra

À toutes celles qu’il verra

À toutes celles qu’il verra, coucou!

À toutes celles qu’il verra

Перевод песни

Я ніколи нічого не боявся

Я вже бачив монстрів

І все ж я знаю одного

Ой, який він потворний!

Якщо довго пам'ятати

Від гострих відчуттів, які це дає тобі

Запаморочення поруч нічого

Ой, який він потворний!

Ой, який він потворний!

Він тут проходив, привіт!

Він знову пройде повз

А петлю йому на шию, зозуле!

Усім, кого він бачить

Не хочу бачити це зблизька

Щоб втекти від нього, я ховаюся

Глибоко в лісі

Боже мій, як негарно!

Але воно повертається і знову і знову

До моїх кроків він чіпляється

Схоже, він робить це навмисне

Боже мій, як негарно!

Боже мій, як негарно!

Він тут проходив, привіт!

Він знову пройде повз

А петлю йому на шию, зозуле!

Усім, кого він бачить

Але як тільки він взяв мене за руку

Це було не те саме

І як це потрібен був кінець

Я сказав йому: «Давай!

Я, ти мені подобаєшся!

Я, ти мені подобаєшся!»

Він тут проходив, привіт!

Він знову пройде повз

А петлю йому на шию, зозуле!

Усім, кого він бачить

Усім, кого він бачить

Усім, кого він бачить, привіт!

Усім, кого він бачить

Усім, кого він бачить

Усім, кого він бачить, привіт!

Усім, кого він бачить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди