Попса - Бригадный подряд
С переводом

Попса - Бригадный подряд

  • Альбом: Плоская Земля

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Попса , виконавця - Бригадный подряд з перекладом

Текст пісні Попса "

Оригінальний текст із перекладом

Попса

Бригадный подряд

Оригинальный текст

Их территория помечена, отравлен водопой

Аншлаги обеспечены глухонемой толпой

Они входят без стука в каждый дом, их не счесть

И просто не возможно этой дряни не съесть.

Они кумиры молодежи, по ним сходят с ума,

У них должно быть куча денег и другого д*рьма,

Они прекрасные артисты, они всем хороши,

У них должно быть все на свете, кроме души,

У них стотысячные шоу для себя и для вас,

Они лажают под фанеру, всех вгоняя в экстаз,

Попсой быть очень круто, но запомни одно,

Попытка выбраться оттуда кончится прыжком в окно.

О-о, попса - розовая пасть голодного пса,

О-о, попса - розовая дрянь от рогов до хвоста.

О-о, попса...

Они с гордостью носят имя славной попсы,

Под звезд удачно косят, но грызутся как псы,

Их покровители - крутые.

Из-за их широких спин,

Торчат самоубийства и дешевый героин.

Они кичатся извращениями и грязным бельем,

Они избрали королеву, но продали ее,

Одурманенные рокеры, прорвавшись туда,

Растворяются как в водке ключевая вода.

О-о, попса - розовая пасть голодного пса,

О-о, попса - розовая дрянь от рогов до хвоста.

О-о, попса...

О-о, попса - розовая пасть голодного пса,

О-о, попса - розовая дрянь от рогов до хвоста.

О-о, попса...

О-о, попса - розовая пасть голодного пса,

О-о, попса - розовая дрянь от рогов до хвоста.

Попса...

Перевод песни

Їхня територія позначена, отруєна водопою

Аншлаги забезпечені глухонімим натовпом

Вони входять без стуку до кожного будинку, їх не порахувати

І просто неможливо цієї погані не з'їсти.

Вони кумири молоді, за ними божеволіють,

У них має бути купа грошей та іншого дерму,

Вони чудові артисти, вони всім добрі,

У них має бути все на світі, крім душі,

У них стотисячні шоу для себе та для вас,

Вони лажають під фанеру, всіх вганяючи в екстаз,

Попсою бути дуже круто, але запам'ятай одне,

Спроба вибратися звідти скінчиться стрибком у вікно.

О-о, попса - рожева паща голодного пса,

О-о, попса – рожева погань від рогів до хвоста.

О-о, попсо...

Вони з гордістю носять ім'я славної попси,

Під зірок вдало косять, але гризуться як пси,

Їхні покровителі - круті.

Через їх широкі спини,

Стирчать самогубства та дешевий героїн.

Вони хизуються збоченнями та брудною білизною,

Вони обрали королеву, але продали її,

Одурманені рокери, прорвавшись туди,

Розчиняються як у горілці ключова вода.

О-о, попса - рожева паща голодного пса,

О-о, попса – рожева погань від рогів до хвоста.

О-о, попсо...

О-о, попса - рожева паща голодного пса,

О-о, попса – рожева погань від рогів до хвоста.

О-о, попсо...

О-о, попса - рожева паща голодного пса,

О-о, попса – рожева погань від рогів до хвоста.

Попса...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди