The Ship - Brian Eno

The Ship - Brian Eno

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 21:19

Нижче наведено текст пісні The Ship , виконавця - Brian Eno з перекладом

Текст пісні The Ship "

Оригінальний текст із перекладом

The Ship

Brian Eno

Оригінальний текст

The Ship was from the willing land

The waves about it roll

And as aglow by powder band

We lift, we loot, we haul

The tie is still

The sky is young

Roll on towards the goal

And we are at the undescribed

To take a new control

For word a lure a prayful being

The bad the cast away

My never did the greater band

My life with you is dead

So soothe the stones that dealt the tie

The piper plays the wind

But we are at the undefined

Reeking of the wing

When pray with time at memory day

And pray the tie told

The sail is down the wind is gone

The sky is blessed with growth

The slave to host a pistody

Illusion of control

And we are as the unrefined

The wake about to roll

(Background female voice talking)

Can I take the freedom and forget you

How can it, form contractions

Don’t talk that I’m frightened

Do I know exactly my husband

That I Love You.

We miss you, after that

Go get brethren (grab her then)

I still act

Intermixed by different men voices interjecting words

Go about it, A song

Another ghost, by himself, I like that

you are too polite

Cup

The thing

Hello

-No wait!-

Times

Come back

A man

Chance

In twos

A timer

The sand

Imp

Glass

Funny

Way

Stretched

Light up

The vibration

Awe

That pearly

What a waste

Of help

As Wave

After Wave

After Wave

After Wave

After Wave

After Wave

After Wave

After Wave

After Wave

Переклад пісні

Корабель був із землі охочих

Це хвилі

І як сяйво від порошкової смуги

Ми піднімаємо, грабуємо, возимо

Краватка досі

Небо молоде

Рухайтеся до мети

І ми на неописаному

Щоб отримати новий контроль

Для слова приманює молитовну істоту

Поганий кинутий геть

Мій ніколи не виступав із великою групою

Моє життя з тобою померло

Тож заспокойте камені, які завдали краватки

Дудка грає на вітрі

Але ми на невизначеному

Смерд крила

Коли молитися з часом у день пам’яті

І моли краватку сказав

Вітрило вниз, вітер зник

Небо благословлене зростанням

Раб для господарства пістоді

Ілюзія контролю

А ми як невишукані

Кильватер ось-ось почнеться

(фоновий жіночий голос розмовляє)

Чи можу я взяти свободу і забути тебе

Як це може, утворювати сутички

Не кажи, що я зляканий

Чи знаю я точно свого чоловіка

що я люблю тебе.

Після цього ми сумуємо за вами

Ідіть зберіть братів (тоді хапайте її)

Я досі дію

Змішані різними чоловічими голосами, що вставляють слова

Про це, пісня

Ще один привид, сам по собі, мені це подобається

ти занадто ввічливий

Кубок

Річ

Привіт

-Ні чекай!-

Часи

Повертатися

Чоловік

Шанс

У двох

Таймер

Пісок

імп

Скло

Смішні

Шлях

Розтягнутий

Освітлювати

Вібрація

Благоговіння

Той перламутровий

Яке марнотратство

Про допомогу

Як хвиля

Після хвилі

Після хвилі

Після хвилі

Після хвилі

Після хвилі

Після хвилі

Після хвилі

Після хвилі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди