Let The Rain Come Down - Brent Cobb
С переводом

Let The Rain Come Down - Brent Cobb

  • Альбом: Shine On Rainy Day

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Let The Rain Come Down , виконавця - Brent Cobb з перекладом

Текст пісні Let The Rain Come Down "

Оригінальний текст із перекладом

Let The Rain Come Down

Brent Cobb

Оригинальный текст

Well I don’t need rain, Lord, the sun sure stings

Somebody string a rattle snake up

Good Lord my whole world ran dry

The day that wicked ol' witch said bye

She put a curse on me, one on the river

Now my crops won’t grow no more

I’ve got a hollow heart, a pocket full of nothing

My soul won’t rest and my eyes won’t pour

Let the rain come down

I should’ve been long gone cold turkey

Instead I’m sitting on the front porch stoned

Looking back now the past was murky

It ain’t no wonder why my money’s all gone

She put a curse on me, one on the river

Now my crops won’t grow no more

I’ve got a hollow heart, a pocket full of nothing

My soul won’t rest and my eyes won’t pour

Let the rain come down

Let the rain come down

(Mmm, Let it rain)

Look yonder to the West, I can feel it in my bones

Here come a hard rain just a blacking out the sky

I’d run for shelter if it wasn’t me

Better pay heed to the past, you’ll wind up dry

She put a curse on me, one on the river

Now my crops won’t grow no more

I’ve got a hollow heart, a pocket full of nothing

My soul won’t rest and my eyes won’t pour

She put a curse on me, one on the river

Now my crops won’t grow no more

I’ve got a hollow heart, a pocket full of nothing

My soul won’t rest and my eyes won’t pour

Let the rain come down

Let the rain come down

Перевод песни

Що ж, мені не потрібен дощ, Господи, сонце падає

Хтось нанизує змію з брязкальцем

Господи, весь мій світ висох

День, коли зла відьма попрощалася

Вона наклала на мене прокляття, одне на річку

Тепер мої врожаї більше не будуть рости

У мене порожнє серце, кишеня, повна нічого

Моя душа не спочиватиме, а очі не ллються

Нехай зійде дощ

Мені давно вже не було холодної індички

Натомість я сиджу на ґанку, закиданий камінням

Озираючись назад, минуле було туманним

Не дивно, чому мої гроші зникли

Вона наклала на мене прокляття, одне на річку

Тепер мої врожаї більше не будуть рости

У мене порожнє серце, кишеня, повна нічого

Моя душа не спочиватиме, а очі не ллються

Нехай зійде дощ

Нехай зійде дощ

(Ммм, нехай іде дощ)

Подивіться туди, на Захід, я відчуваю це в своїх кістках

Ось і йде сильний дощ, який просто затьмарює небо

Я б побігла шукати притулок, якби це не я

Краще зверніть увагу на минуле, ви вийдете з ладу

Вона наклала на мене прокляття, одне на річку

Тепер мої врожаї більше не будуть рости

У мене порожнє серце, кишеня, повна нічого

Моя душа не спочиватиме, а очі не ллються

Вона наклала на мене прокляття, одне на річку

Тепер мої врожаї більше не будуть рости

У мене порожнє серце, кишеня, повна нічого

Моя душа не спочиватиме, а очі не ллються

Нехай зійде дощ

Нехай зійде дощ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди