Shine On Rainy Day - Brent Cobb
С переводом

Shine On Rainy Day - Brent Cobb

  • Альбом: Shine On Rainy Day

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:23

Нижче наведено текст пісні Shine On Rainy Day , виконавця - Brent Cobb з перекладом

Текст пісні Shine On Rainy Day "

Оригінальний текст із перекладом

Shine On Rainy Day

Brent Cobb

Оригинальный текст

I’ve loved strangers

Dodged deals and dangers

Searchin' for my own little piece

From the countryside to the slick city street

And I’ve missed my hometown

Been high and low, dear

Learned every which way of the game how

Some things do and some don’t change

Safe to say that I’m still crazy over you

Your love, it gets me through

When I’m stuck in life’s Krazy Glue

Ain’t it funny how a little thunder

Can make you start to wonder

Should you swim or just go under

And ain’t it funny how you learn to pray

When your blue skies turn gray

When there’s nothin' left to say

Shine on, rainy day

A friend once told me

He said, «you sound so lonely

All these cheatin' leavin' done-me-wrongs

Have you ever heard of a happy song?»

Well, offended, I sat down my glass

Smiled and let the moment pass

Tab’s on me if you think I’m lyin'

Laughin' ain’t a pleasure 'til you know about cryin'

Well, ain’t it funny how a little thunder

Will make you start to wonder

Should you swim or just go under

Ain’t it funny how you learn to pray

When your blue skies turn gray

When there’s nothin' left to say

Shine on, rainy day

Shine on, rainy day

Перевод песни

Я любив незнайомців

Ухилялися від угод і небезпек

Шукаю власний шматочок

Від сільської місцевості до слизької міської вулиці

І я сумував за рідним містом

Був високим і низьким, любий

Дізналися, які способи гри

Деякі речі змінюються, а деякі не змінюються

З упевненістю скажу, що я все ще без розуму від тебе

Твоє кохання, воно мене переносить

Коли я застряг у крейзі клею життя

Хіба не смішно, як грім

Може змусити вас почати дивуватися

Чи варто плавати чи просто підходити під воду

І хіба не смішно, як ти вчишся молитися

Коли твоє блакитне небо стане сірим

Коли вже нема що сказати

Світи, дощовий день

Одного разу мені сказав друг

Він сказав: «Ви звучите так самотньо

Усі ці шахрайство, що залишає зроблені мені помилки

Ви коли-небудь чули про щасливу пісню?»

Ну, образившись, я сів келих

Посміхнувся і пропусти момент

Вкладка на мене якщо думаєш, що я брешу

Сміятися не приносить задоволення, поки ти не дізнаєшся про плач

Ну, хіба не смішно, як грім мало

Ви почнете дивуватися

Чи варто плавати чи просто підходити під воду

Хіба не смішно, як ти вчишся молитися

Коли твоє блакитне небо стане сірим

Коли вже нема що сказати

Світи, дощовий день

Світи, дощовий день

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди