Нижче наведено текст пісні Fear , виконавця - Breed 77 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Breed 77
Ten,
Ten,
Ten long years gone, I’ve been watching,
As the world crumbles,
I don’t want my life to fail, spiral down, in search of nothing.
If I could I would live again,
To feel the same,
In search of something.
It goes on and on,
The fear that we don’t belong,
Belong,
The fear that makes it so wrong and numb,
The fear that we don’t belong,
In this world that we breed.
I hope you change, now the skies,
Darken as you appear.
I don’t want my life to fail, spiral down, in search of nothing.
If I could, I would live again,
To feel the same, in search of something.
It goes on and on,
The fear that we don’t belong,
Belong
The fear that makes it so wrong
and numb,
The fear that we don’t belong,
In this world that we breed.
It goes on and on,
The fear that we don’t belong,
Belong
The fear that makes it so wrong and numb,
The fear that we don’t belong,
In this world that we breed.
I don’t want my life to fail, spiral down, in search of nothing.
If I could, I would live again,
To feel the same,
In search of something.
I don’t want my life to fail, spiral down, in search of nothing.
If I could, I would live again, to feel the same, in search of something.
It goes on and on,
The fear that we don’t belong,
Belong
The fear that makes it so wrong and numb,
The fear that we don’t belong,
In this world that we breed.
It goes on and on,
The fear that we don’t belong,
Belong
The fear that makes it so wrong and numb,
The fear that we don’t belong,
In this world that we breed.
десять,
десять,
Десять довгих років минуло, я дивився,
Коли світ руйнується,
Я не хочу, щоб моє життя занепадало, крутилося вниз у нічого нічого.
Якби я міг, я б жив знову,
Щоб відчувати те саме,
У пошуку щось.
Це триває і продовжується,
Страх, що ми не належимо,
належати,
Страх, який робить це таким неправильним і заціпенішим,
Страх, що ми не належимо,
У цьому світі, який ми розводимо.
Сподіваюся, ти змінишся, тепер небо,
У міру появи.
Я не хочу, щоб моє життя занепадало, крутилося вниз у нічого нічого.
Якби я міг, я б жив знову,
Відчути те ж саме, у пошуках чогось.
Це триває і продовжується,
Страх, що ми не належимо,
Належить
Страх, через який це так неправильно
і заціпеніли,
Страх, що ми не належимо,
У цьому світі, який ми розводимо.
Це триває і продовжується,
Страх, що ми не належимо,
Належить
Страх, який робить це таким неправильним і заціпенішим,
Страх, що ми не належимо,
У цьому світі, який ми розводимо.
Я не хочу, щоб моє життя занепадало, крутилося вниз у нічого нічого.
Якби я міг, я б жив знову,
Щоб відчувати те саме,
У пошуку щось.
Я не хочу, щоб моє життя занепадало, крутилося вниз у нічого нічого.
Якби я міг, я б жив знову, щоб відчувати те саме, у пошуках чогось.
Це триває і продовжується,
Страх, що ми не належимо,
Належить
Страх, який робить це таким неправильним і заціпенішим,
Страх, що ми не належимо,
У цьому світі, який ми розводимо.
Це триває і продовжується,
Страх, що ми не належимо,
Належить
Страх, який робить це таким неправильним і заціпенішим,
Страх, що ми не належимо,
У цьому світі, який ми розводимо.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди