Break The Silence - Break The Silence
С переводом

Break The Silence - Break The Silence

Альбом
Near Life Experience
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
199020

Нижче наведено текст пісні Break The Silence , виконавця - Break The Silence з перекладом

Текст пісні Break The Silence "

Оригінальний текст із перекладом

Break The Silence

Break The Silence

Оригинальный текст

Reflections staring back at me in a perfect world, through a modern dream

And the pain they cause… its developing

Through another time to scatter everything

Through mistrust

Through violence

When does it end in silence?

We’re living and dying

It’s not a way of life to live in hiding

To take away a promise that we made before

To creep between the lines that we can’t afford

All the patriotic sentiment, a fallacy of truth

The time had come, we’d run away

Away from all the youth

To these days, where we are forced to raise ourselves, we divide, and we die

It’s never worth complaining when a life is on the line in your mind

Relax, be strong

Some fathers aren’t heaven… haven't any names

Some estranged to this world, and some play tired games

And the pattern of the art of war represents disease

I don’t know who your are, so, how do you know me?

To these days, where we are forced to raise ourselves, we divide, and we die

It’s never worth complaining when a life is on the line in your mind

Relax, be strong

OUR time

The pictures painted in our minds are all we have today

To break the fall, to represent… there is another way

Перевод песни

Роздуми, які дивляться на мене в ідеальному світі, через сучасну мрію

І біль, який вони завдають... розвивається

Через інший час все розкидати

Через недовіру

Через насильство

Коли це закінчиться тишею?

Ми живемо і вмираємо

Сховатися – це не спосіб життя

Щоб забрати обіцянку, яку ми дали раніше

Пролізти між рядками, чого ми не можемо собі дозволити

Усі патріотичні настрої, помилка правди

Настав час, ми втекли

Подалі від усієї молоді

До цих днів, де ми змушені роститись, ми розділяємося і вмираємо

Ніколи не варто скаржитися, коли у твоїй голові на коні про життя

Розслабтеся, будьте сильними

Деякі батьки не рай... не мають імен

Хтось відчужений від цього світу, а хтось грає в втомлені ігри

А зразок воєнного мистецтва — це хвороба

Я не знаю, хто ти, тож звідки ти мене знаєш?

До цих днів, де ми змушені роститись, ми розділяємося і вмираємо

Ніколи не варто скаржитися, коли у твоїй голові на коні про життя

Розслабтеся, будьте сильними

НАШ час

Картини, намальовані в нашій свідомості, — це все, що ми маємо сьогодні

Зірвати падіння, представити… є інший спосіб

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди