Нижче наведено текст пісні Mi Corazon , виконавця - Bramsito, Naps з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bramsito, Naps
Vroom, vroom, vroom, Panamera, Espagne
Course poursuite, je leur mets une hassba (gang)
Tout, tout de suite, j’ai connu la hess, moi
210, l'éclaireuse en grosse gamme
J’remonte, j’force les barrières de la douane
Bébé tout en Prada, elle se voit quitter la zone
Mais nan, tu as dû trop rêver madame
J’préfère payer mes impôts que d’payer la dot (boum, boum)
Mi corazón, dis-moi si t’es piqué (piqué), mes sentiments me disent: «C'est la rre-gue» (rre-gue)
Dois-je faire confiance en toi ou ma monnaie?
Ma vie t’parait si compliquée
(boum, boum)
Donne-moi juste une seconde, juste un regard, sans se blâmer (nan, nan)
Confiné dans ton cœur, j’suis menotté, procès verbal, j’fais que nier (boum,
boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), oh, mi corazón (boum, boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), qu’est-ce tu as?
Pourquoi tu fais la folle?
(boum, boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), oh, mi corazón (boum, boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), dis-moi pourquoi tu fais ta folle?
(boum, boum)
Eh, mi corazón, j’suis dans la zone, toi, tu fais la folle
Et de l’amour, toi, tu en raffoles, billets d'500, je compte les sommes
Oh, mi corazón, j’passe la voir, ça m’fait quitter la zone
Ça m’fait quitter la zone, j’l’emboucane, elle me dit qu’j’la rend folle (boum,
boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), oh, mi corazón (boum, boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), qu’est-ce tu as?
Pourquoi tu fais la folle?
(boum, boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), oh, mi corazón (boum, boum)
Oh, mi corazón (boum, boum), dis-moi pourquoi tu fais ta folle?
(boum, boum)
Врум, врум, врум, Панамера, Іспанія
Чейз, я поставив їм hassba (банда)
Усе, відразу, я знав, що хрен, я
210, розвідник високого класу
Я повертаюся вгору, форсую митні бар’єри
Дитина вся в Prada, вона бачить, що покидає зону
Але ні, ви, мабуть, забагато мріяли, пані
Я краще сплачу свої податки, ніж сплачу придане (бум, бум)
Mi corazón, скажи мені, якщо тебе вжалили (ужалили), мої почуття кажуть мені: "Це rre-gue" (rre-gue)
Чи варто довіряти вам чи своїй валюті?
Моє життя здається тобі таким складним
(бум-бум)
Дай мені секунду, просто подивись, без звинувачень (ні, ні)
Закутий у твоє серце, я в наручниках, хвилини, я тільки заперечую (бум,
бум)
О, мій коразон (бум, бум), о, мій коразон (бум, бум)
Ой, mi corazón (бум, бум), що з тобою?
Чому ти поводишся божевільним?
(бум-бум)
О, мій коразон (бум, бум), о, мій коразон (бум, бум)
О, мій corazón (бум, бум), скажи мені, чому ти поводишся божевільним?
(бум-бум)
Гей, мій Корасон, я в зоні, ти поводишся божевільним
А кохання, ти любиш, 500 купюр, я рахую суми
О, мій Корасон, я йду до неї, це змушує мене покинути цей район
Це змушує мене покинути зону, я б’ю її, вона каже мені, що я зводжу її з розуму (бум,
бум)
О, мій коразон (бум, бум), о, мій коразон (бум, бум)
Ой, mi corazón (бум, бум), що з тобою?
Чому ти поводишся божевільним?
(бум-бум)
О, мій коразон (бум, бум), о, мій коразон (бум, бум)
О, мій corazón (бум, бум), скажи мені, чому ти поводишся божевільним?
(бум-бум)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди