Нижче наведено текст пісні Of Waves , виконавця - Boys Night Out з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boys Night Out
A sullen tide caressed the shore
The waterline is my nightly guide to the horrifying other side
Where shadows sigh and sing along to a lullaby
To cull and bind you and I
Loaded;
they beg for more
As you and I we rowed the oars
Straight down, the ocean floor
Beckoned like an open door
I cry out to all of you;
«Feel me here.
I feel you, too.
I feel all of you.»
«Will we grow together now?
Will they lash out?»
«We'll just drown together?»
«No… this is suicide.»
The hull, it lies parallel to Hell inside
Unsightly lies and the horrifying other side
With shallow sighs, we sing along to the lullaby
To cull and bind you and I
Loaded;
they beg for more
As you and I we rowed the oars
Straight down, the ocean floor
Beckoned like an open door
I cry out to all of you;
«Feel me here.
I feel you, too.
I feel all of you.»
«As we grow together now, as we all lash out
As we drown together now, this is suicide.»
We are of waves, the waxing
We are of waves, the tidal slaves
We are of waves, the waxing
We are of waves, the tidal slaves
We are of waves, the waning
We are of waves, the tidal slaves
Похмурий приплив пестив берег
Ватерлінія — мій ночний путівник на жахливу іншу сторону
Де тіні зітхають і співають під колискову пісню
Щоб вилучити і зв’язати вас і мене
Завантажений;
вони благають більше
Коли ми з вами гребли на веслах
Прямо вниз, дно океану
Поманив, як відчинені двері
Я кричу до всіх вас;
«Відчуй мене тут.
Я теж відчуваю тебе.
Я відчуваю вас усіх».
«Ми тепер ростемо разом?
Вони накинуться?»
«Ми просто потонемо разом?»
«Ні… це самогубство».
Корпус, він лежать паралельно Пелу всередині
Неприваблива брехня і жахлива інша сторона
З неглибокими зітханнями ми підспівуємо колискову пісню
Щоб вилучити і зв’язати вас і мене
Завантажений;
вони благають більше
Коли ми з вами гребли на веслах
Прямо вниз, дно океану
Поманив, як відчинені двері
Я кричу до всіх вас;
«Відчуй мене тут.
Я теж відчуваю тебе.
Я відчуваю вас усіх».
«Ми ростемо разом зараз, коли ми всі кидаємось
Оскільки ми тонемо разом, це самогубство».
Ми з хвиль, воску
Ми хвилі, припливні раби
Ми з хвиль, воску
Ми хвилі, припливні раби
Ми з хвиль, утихання
Ми хвилі, припливні раби
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди