Нижче наведено текст пісні MOONWORK , виконавця - Boulevard Depo, Basic Boy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Boulevard Depo, Basic Boy
Я мог бы выкрасить Луну
Я мог бы выкрасить Луну в твой любимый цвет
Я многое бы мог, да только нынче толку нет
Ведь всё, что происходит с нами — это полный бред
А я опять кручу, хоть это и приносит вред (Ложь)
Ответ на твой вопрос — мой кивок, вода в глазах
Нахуй тебя посылав, небрежно разбросал слова
Не буди во мне азарт, нервы, как стальной канат
Ты рискуешь зацепиться шеей, вряд ли был бы рад я
Да, я правду обнажал, как по острию ножа
Бежал к тебе, моя пантера, даже госпожа
Да, возможно, обижал, сменил ярость на улыбку
Мои тусклые глаза против теплоты в открытках
Хуже пытки, виселицы, вся эта бессмыслица
В голове твоей, малыш, да трезвый взгляд не числится
И спокойно не живётся, из проблем готовишь мусс
Скормишь Максу — он ведётся, добавляешь слёз по вкусу
С головой моей ебётся госпожа червовый туз
Да откуда что берётся?
Я понять не тороплюсь
Этот чёртов крест и груз, я боюсь, тащить не в силах
Дай мне выдохнуть, вдохнуть.
Отдохнуть тебя просил я
Ссора, шум и гам — в отношениях бедлам
Ты нащупала клыки — полетело всё к хуям
Леопард исчез в тенях, а пантера пригрустила
В одеялах простынях, исчезает запах стиля
Ты настойчиво звонишь, но никто не отвечает (чает-чает-чает-чает)
Отрубаю телефон, я ни весел, ни печален (чален-чален-чален-чален)
Мысли — для прогулок фон, на район с центров причалил (чалил-чалил-чалил-чалил)
Дома рэп и гидропон, вспомнил, как мы повстречались (эй, эй)
Но, увы, закончен бал, интерес к тебе пропал
Я купал тебя в любви, чем тебя же подкупал
Я звоню тебе в час ночи, в адеквате, но не очень
Говорю тебе: «Прощай!», Нет, пантера, больше мочи
Я мог бы выкрасить Луну в твой любимый цвет
Я многое бы мог, да только нынче толку нет
Ведь всё, что происходит с нами — это полный бред
А я опять кручу, хоть это и приносит вред (Ложь)
Ложь, ложь, ложь, ложь
Е, ложь, ложь
Я мог бы выкрасить Луну в твой любимый цвет
Ложь, ложь, ложь, ложь
Я міг би пофарбувати Місяць
Я міг би пофарбувати Місяць у твій улюблений колір
Я багато чого міг, але тільки нині немає толку немає
Адже все, що відбувається з нами - це повне марення
А я знову кручу, хоч це і приносить вред
Відповідь на твоє питання — мій кивок, вода в очах
Нахуй тебе посилавши, недбало розкидав слова
Не буди в мені азарт, нерви, як сталевий канат
Ти ризикуєш зачепитися шиєю, навряд чи був би радий
Так, я правду оголював, як по вістря ножа
Біг до тебе, моя пантера, навіть пані
Так, можливо, ображав, змінив лють на посмішку
Мої тьмяні очі проти теплоти у листівках
Гірше тортури, шибениці, все це безглуздя
У голові твоїй, малюку, та тверезий погляд не значиться
І спокійно не живеться, із проблем готуєш мус
Годуєш Максу - він ведеться, додаєш сліз до смаку
З головою моєї ебет пані червовий туз
Звідки що береться?
Я зрозуміти не поспішаю
Цей чортів хрест і вантаж, я боюся, тягти не в змозі
Дай мені видихнути, вдихнути.
Відпочити тебе просив я
Сварка, шум і гам - у відносинах бедлам
Ти намацала ікла - полетіло все до хуїв
Леопард зник у тінях, а пантера засумувала
В ковдрах простирадла, зникає запах стилю
Ти наполегливо дзвониш, але ніхто не відповідає (чає-чає-чає-чає)
Відрубаю телефон, я ні веселий, ні сумний (чален-чален-чален-чален)
Думки — для прогулянок фон, на район із центрів причалив (чаліл-чаліл-чаліл-чаліл)
Будинки реп та гідропон, згадав, як ми зустрілися (ей, ей)
Але, на жаль, закінчено бал, інтерес до тебе пропав
Я купав тебе в коханні, чим тебе ж підкуповував
Я дзвоню тобі о першій ночі, в адекваті, але не дуже
Кажу тобі: «Прощавай!», Ні, пантера, більше сечі
Я міг би пофарбувати Місяць у твій улюблений колір
Я багато чого міг би, та тільки нині толку немає
Адже все, що відбувається з нами - це повна маячня
А я знову кручу, хоч це і завдає шкоди (Брехня)
Брехня, брехня, брехня, брехня
Е, брехня, брехня
Я міг би пофарбувати Місяць у твій улюблений колір
Брехня, брехня, брехня, брехня
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди