Нижче наведено текст пісні No Gettin' Over You , виконавця - Bonnie Raitt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bonnie Raitt
Well, I went and gave away my TV
Told the man, «Cut off the phone»
I put an ad in the paper, baby, gonna sell everything I own
Done everything in the world I know, to try to make it through
But there’s just no getting over you
Well, I went and bought myself a new straw hat
One eye pokin' under the brim, I bought myself a little seaside shack
In case I might just want to swim
Done everything I know in the world to try to shake these blues
But there’s just no getting over you
Well, I try and try but honey it ain’t no use
Cry and cry, I just can’t turn you loose
Why oh why, can’t I get you off my mind?
You got that hook so far in baby, I gotta get you off my line
Well, I got some transcendental meditation, baby
And I’m taking up Japanese, I signed up at the cooking school
I’m going to pick up on some hard cuisine
Done everything in the world I know, to try to make it through
But there’s just no getting over you
Honey I, I tried and I tried baby it ain’t no use
Cried and I cried but I just can’t turn you loose
Why oh, why can’t I get you off my mind?
Honey, you got that hook so far in, I just got to get you off my line
Oh, I have much and I’m a fool for you baby, lay back in, stand on
Now listen to this
You know the way you do, honey
Well, I just can’t make it over, can’t seem to make it baby
No matter what I say or do baby, I can’t make it over, ooh
Well, there’s just no getting over you, that’s a truth
Ну, я пішов і віддав свій телевізор
Сказав чоловікові «Відключи телефон»
Я розміщу рекламу у газеті, дитинко, я продам все, що маю
Зробив усе, що я знаю, щоб спробувати пройти через це
Але вас просто не подолати
Ну, я пішов і купив собі новий солом’яний капелюх
Я купив собі маленьку приморську халупу, тикаючи одним оком під поля
Якщо я просто захочу поплавати
Зробив усе, що знаю у світі, щоб спробувати похитнути цей блюз
Але вас просто не подолати
Ну, я намагаюся і намагаюся, але люба, це не марно
Плачь і плач, я просто не можу відпустити тебе
Чому я не можу звести вас з думок?
У вас такий гачок так в дитині, я мушу зняти вас із свого ряду
Що ж, я отримав трансцендентну медитацію, дитино
І я беру японську мову, записався у кулінарну школу
Я збираюся розпочати яку круту кухню
Зробив усе, що я знаю, щоб спробувати пройти через це
Але вас просто не подолати
Любий, я, я пробував і пробував, дитино, не марно
Плакав і я плакав, але я просто не можу відпустити тебе
Чому, о, чому я не можу звести вас із свідомості?
Любий, ти вже зрозумів цей гачок, я просто маю зняти тебе з ладу
О, я багато маю, і я дурень для тебе, дитино, лягай назад, тримайся
А тепер послухайте це
Ти знаєш, як робиш, любий
Ну, я просто не можу встигнути, здається, не можу встигнути, дитинко
Незалежно від того, що я кажу чи роблю дитино, я не можу скінчитися, оу
Ну, тобою просто не здолати, це правда
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди