Let's Keep It Between Us - Bonnie Raitt
С переводом

Let's Keep It Between Us - Bonnie Raitt

  • Альбом: Green Light

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Let's Keep It Between Us , виконавця - Bonnie Raitt з перекладом

Текст пісні Let's Keep It Between Us "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Keep It Between Us

Bonnie Raitt

Оригинальный текст

Let’s keep it between us

These people meddling in our affairs

They’re not our friends

Let’s keep it between us

Before the whole door closes

And it comes to an end

They’ll tell you one thing, me another

Till we don’t know who to trust

Ohh, darlin', can we keep it between us?

Let’s keep it between us

We’ve been through too much together

That they’ll never share

They’ve had nothing to say to us before

Now all of a sudden it’s as if

They’ve always cared

All we need is honesty

A little humility and trust

Ohh, darlin', can we keep it between us?

I know we’re not perfect, then again, so what?

That ain’t no reason to treat you like a snake

Or to treat me like a slut

And it’s makin' me so angry

Could we just lay back for a moment

Before we wake up and find ourselves

In a game that we both have lost?

These easy cures and easy handsomes

Somethin' tells me we can’t afford the cost

'Cause some things not fit for human ears

Some things don’t need to be discussed

Ohh, darlin', can we keep it between us?

They’ll tell you one thing, me another

Till we don’t know who to trust

Ohh, darlin', let’s keep it between us

Let’s keep it between us

Before the whole thing breaks down

And goes too far

If we can’t settle our differences by ourselves

Then we must be worse off

Than they think we are

Back seat drivers don’t know the feel of the wheel

But they sure know how to make a fuss

Ohh, darlin', can we keep it between us?

Can we keep it between us?

Перевод песни

Нехай це буде між нами

Ці люди втручаються в наші справи

Вони не наші друзі

Нехай це буде між нами

Перед тим, як закриються всі двері

І це доходить кінець

Вони скажуть вам одне, мені інше

Поки ми не знаємо, кому довіряти

О, любий, чи можемо ми зтримати поміж нами?

Нехай це буде між нами

Ми пережили занадто багато разом

Що вони ніколи не поділяться

Раніше їм не було що сказати нам

Тепер раптом — ніби

Вони завжди піклувалися

Все, що нам потрібно — це чесність

Трохи смирення та довіри

О, любий, чи можемо ми зтримати поміж нами?

Знову ж таки, я знаю, що ми не ідеальні, і що?

Це не привід поводитися з вами, як зі змією

Або поводитися зі мною як з повією

І це мене так злюсть

Чи не могли б ми просто відлягти на мить

Перш ніж ми прокинемося і знайдемо себе

У грі, яку ми обидва програли?

Ці легкі ліки і легкі красені

Щось мені підказує, що ми не можемо дозволити собі ці витрати

Тому що деякі речі не підходять для людських вух

Деякі речі не потрібно обговорювати

О, любий, чи можемо ми зтримати поміж нами?

Вони скажуть вам одне, мені інше

Поки ми не знаємо, кому довіряти

О, коханий, давайте збережемо це між нами

Нехай це буде між нами

До того, як вся справа зламалася

І заходить занадто далеко

Якщо ми не можемо самостійно вирішити наші розбіжності

Тоді нам буде гірше

ніж вони думають про нас

Водії на задніх сидіннях не знають відчуття керма

Але вони точно знають, як підняти шум

О, любий, чи можемо ми зтримати поміж нами?

Чи можемо ми зберегти це між собою?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди