Нижче наведено текст пісні I'm On Your Side , виконавця - Bonnie Raitt з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bonnie Raitt
Baby, won’t you come and tell me, tell me, what you gonna do, yeah, baby
I’ve tried everything I know just to try and get along with you
Wake up in the mornin' an' already you are aimin' for a fight
No matter what I say or do, I’m never gonna get it right
But ain’t we gettin' kind of tore down always layin' it on the line
I don’t think that when they called it love this is what they had in mind
Hey baby, don’t you know that I’m on your side
All you got to do now, darlin' take my little heart and open wide
Hey baby, I know we can work it out, yeah
Might take a little mojo workin' but ain’t that what love is all about?
Hey, baby, must be somethin' 'bout this, push and pull
Makes me wonder if we stir it up, makes me wonder if we stir it up
Makes me wonder if we stir it up just to make sure things’ll never get dull
Come on baby, take the gloves off an' then untie those shoes
I got something more tantalizin' for you left and right to do, come on you
Hey baby, don’t you know that I’m on your side, yeah baby
All you got to do now, darlin' take my little heart and open wide
Hey baby, I know we can work it out
Might take a little mojo workin', baby, but ain’t that what love is all about?
Дитинко, ти не прийдеш і не скажеш мені, скажи мені, що ти будеш робити, так, дитинко
Я спробував усе, що знаю, просто щоб спробувати порозумітися з вами
Прокинься вранці, і ти вже націлився на бій
Незалежно від того, що я кажу чи роблю, я ніколи не зроблю це правильно
Але хіба ми не завжди зношені, ставлячи це на кінець
Я не думаю, що коли вони називали це любов’ю, це те, що вони мали на увазі
Гей, дитино, ти не знаєш, що я на твоєму боці
Все, що тобі потрібно зробити зараз, дорогу, візьми моє маленьке серце й широко розкрийся
Привіт, дитино, я знаю, що ми можемо впоратися, так
Можливо, потрібно трохи попрацювати, але чи не в цьому вся любов?
Гей, дитино, мабуть, щось у цьому, штовхай і тягни
Змушує мене задуматися, чи ми змішуємо це
Змушує мене задатися питанням, чи ми змішуємо це просто щоб переконатися, що все ніколи не стане нудним
Давай, дитино, зніми рукавички, а потім розв’яжи ці черевики
У мене є дещо більш захоплююче для вас зліва і справа, давай
Гей, дитино, ти не знаєш, що я на твоєму боці, так, дитино
Все, що тобі потрібно зробити зараз, дорогу, візьми моє маленьке серце й широко розкрийся
Привіт, дитино, я знаю, що ми можемо впоратися
Можливо, потрібно трохи попрацювати, дитинко, але хіба не в цьому полягає любов?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди