Just Between The Two Of Us - Bonnie Owens, Merle Haggard, The Strangers
С переводом

Just Between The Two Of Us - Bonnie Owens, Merle Haggard, The Strangers

Альбом
Down Every Road 1962-1994
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
165020

Нижче наведено текст пісні Just Between The Two Of Us , виконавця - Bonnie Owens, Merle Haggard, The Strangers з перекладом

Текст пісні Just Between The Two Of Us "

Оригінальний текст із перекладом

Just Between The Two Of Us

Bonnie Owens, Merle Haggard, The Strangers

Оригинальный текст

Just between the two of us, we know our love is gone

People think it’s wonderful our love can be so true

You never say an angry word no matter what I do And you have so much faith in me you trust me anywhere

But the reason if they only knew is that we just don’t care

Just between the two of us, let’s give up this fantasy

For we no longer care enough to even disagree

Everybody envies us and the way we get along

But just between the two of us, we know our love is gone

Wish we could go back again to days that used to be We fought a lot but even then I knew you cared for me Now we get along so well no teardrops ever fall

But there’s no love, no anything, there’s nothing left at all

Just between the two of us, let’s give up this fantasy

For we no longer care enough to even disagree

Everybody envies us and the way we get along

But just between the two of us, we know our love is gone

Перевод песни

Просто між нами двома ми знаємо, що наше кохання зникло

Люди думають, що це чудово, наше кохання може бути таким справжнім

Ти ніколи не скажеш жодного сердитого слова, що б я не робив, і ти так сильно в мене віриш, що довіряєш мені будь-де

Але причина, якби вони тільки знали, полягає в тому, що нам просто байдуже

Тільки між нами двома, давайте відмовимося від цієї фантазії

Тому що ми більше не турбуємося настільки, щоб навіть не погоджуватися

Усі заздрять нам і тому, як ми ладнаємо

Але між нами двома ми знаємо, що наше кохання зникло

Хотілося б, щоб ми могли знову повернутися до днів, які були. Ми багато сварилися, але навіть тоді я знав, що ти піклуєшся про мене. Тепер ми так добре ладнаємо, жодна сльоза ніколи не падає

Але немає любові, нічого не залишилося взагалі

Тільки між нами двома, давайте відмовимося від цієї фантазії

Тому що ми більше не турбуємося настільки, щоб навіть не погоджуватися

Усі заздрять нам і тому, як ми ладнаємо

Але між нами двома ми знаємо, що наше кохання зникло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди