Нижче наведено текст пісні Lass die Toten schlafen , виконавця - Bonfire з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bonfire
Schön wie Engel, voll Walhalla’s Wonne
Schön vor allen Jünglingen war er
Himmlisch mild sein Blick, wie Maiensonne
Rückgestrahlt vom blauen Spiegelmeer
Sein Umarmen — wütendes Entzücken
Mächtig, feurig klopfte Herz an Herz
Mund und Ohr gefesselt — Nacht vor unsern Blicken
Und der Geist gewirbelt himmelwärts
Lass die Toten schlafen
Mach die Lebenden trunken vor Glück
Willst Du denn ewig klagen
Gib mir Dein Herz er kommt nicht zurück
Nein, niemals
Stürzten, flogen Geist und Geist zusammen
Lippen, Wangen brannten, zitterten
Seele rann in Seele, Erd und Himmel schwammen
Wie zerronnen um die Liebenden
Lass doch die Toten schlafen
Mach die Lebenden trunken vor Glück
Willst Du denn ewig klagen
Gib mir Dein Herz er kommt nicht zurück
Er ist hin — Vergebens, ach vergebens
Stöhnet ihm der bange Seufzer nach
Er ist hin — und alle Lust des Lebens
Wimmert hin in ein verlornes Ach
Прекрасні, як ангели, сповнені блаженства Вальгалли
Він був красивий перед усіма юнаками
Його погляд небесно лагідний, як травневе сонце
Відбивається від блакитного дзеркального моря
Його обійми — гнівний захват
Потужне, вогняне, серце стукало в серце
Рот і вуха зав'язані — ніч перед очима
І дух кружляв до неба
нехай мертві сплять
Напийте живих від щастя
Ти хочеш скаржитися вічно?
Віддай мені своє серце, він не повернеться
Ні ніколи
Упав, дух і дух полетіли разом
Горіли губи, щоки, тремтіли
Душа побігла в душу, земля і небо попливли
Як розтанули навколо закоханих
Нехай мертві сплять
Напийте живих від щастя
Ти хочеш скаржитися вічно?
Віддай мені своє серце, він не повернеться
Він пішов — даремно, ой даремно
За ним стогне тривожне зітхання
Зникло — і вся радість життя
скиглити в загублений о
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди