Bells of Freedom - Bonfire
С переводом

Bells of Freedom - Bonfire

  • Альбом: The Räuber

  • Год: 2008
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:15

Нижче наведено текст пісні Bells of Freedom , виконавця - Bonfire з перекладом

Текст пісні Bells of Freedom "

Оригінальний текст із перекладом

Bells of Freedom

Bonfire

Оригинальный текст

Easy come and easy go — that’s the game we play

Wild and young — no time to rest — 'till our judgement day

The vacuum of broken dreams — is poison in our breath

Your freedom’s just another word — for slavery and death

On the wings of fame we fly — 'till the day we die

And if there is no tomorrow — we don’t feel no shame, no sorrow

We just shout it out:

Bells of freedom — ringin' in my soul

Bells of freedom — calling me back home

Bells of freedom — the glory and the fame

Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take

Where have all our heroes gone — in these modern times

Silenced in a swamp of lies — they live a zombie’s life

Society’s the grave of youth — a neverending grind

Burried under tons of dreams — there’s nothing left to find

Tomorrow is like yesterday — we’re living for today

Retaliation of the past — no way out, the dey is cast

We just shout it out

Bells of freedom — ringin' in my soul

Bells of freedom — calling me back home

Bells of freedom — the glory and the fame

Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take

I have no father, have no love

And blood and death will teach me

Shall find amusement in the terrors of earth

Agreed, I’ll be your leader

Each one of you swear loyalty

And obediance to death

Swear on your right hand and on mine

Let the guns say … FIRE!

Freedom!

Bells of freedom — ringin' in my soul

Bells of freedom — calling me back home

Bells of freedom — the glory and the fame

Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take

Bells of freedom — ringin' in my soul

Bells of freedom — calling me back home

Bells of freedom — the glory and the fame

Bells of freedom — my heart is hard — my heart is hard to take

Ring those bells of freedom!

Перевод песни

Легко приходить і легко йде — це гра, у яку ми граємо

Дикі й молоді — немає часу відпочити — до нашого судного дня

Вакуум розбитих мрій — отрута в нашому подиху

Ваша свобода — це просто інше слово — для рабства і смерті

На крилах слави ми літаємо — до дня, коли помремо

І якщо не завтра — ми не відчуваємо ні сорому, ані горя

Ми просто викрикуємо це:

Дзвони свободи — дзвенять у моїй душі

Дзвони свободи — кличуть мене додому

Дзвони свободи — слава і слава

Дзвони свободи — моє серце тверде — моє серце важко знести

Куди поділися всі наші герої — у  ці сучасні часи

Заглушені в болоті брехні — вони живуть зомбі

Суспільство — могила молодості — нескінченний подрібнення

Похований під купою мрії — немає чого знайти

Завтра як учора — ми живемо сьогоднішнім днем

Відплата за минуле — виходу немає, припущення видано

Ми просто викрикуємо про це

Дзвони свободи — дзвенять у моїй душі

Дзвони свободи — кличуть мене додому

Дзвони свободи — слава і слава

Дзвони свободи — моє серце тверде — моє серце важко знести

Я не маю батька, не маю любові

І кров і смерть навчать мене

Знайдуть розвагу в жахах землі

Погодьтеся, я буду вашим лідером

Кожен із вас клянеться у вірності

І послух до смерті

Присягни на правій і моїй руці

Нехай гармати кажуть… ПОЖЕЛЬ!

Свобода!

Дзвони свободи — дзвенять у моїй душі

Дзвони свободи — кличуть мене додому

Дзвони свободи — слава і слава

Дзвони свободи — моє серце тверде — моє серце важко знести

Дзвони свободи — дзвенять у моїй душі

Дзвони свободи — кличуть мене додому

Дзвони свободи — слава і слава

Дзвони свободи — моє серце тверде — моє серце важко знести

Дзвоніть у дзвони свободи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди