Soutwater - Bok van Blerk
С переводом

Soutwater - Bok van Blerk

Год
2014
Язык
`Африкаанс`
Длительность
208850

Нижче наведено текст пісні Soutwater , виконавця - Bok van Blerk з перекладом

Текст пісні Soutwater "

Оригінальний текст із перекладом

Soutwater

Bok van Blerk

Оригинальный текст

ek is nou net soos n man,

gehawende ruiene waar daar eens lewe was.

huiden wie se luppe

op n plek op n tyd in joune kom verdwyn en weer bekeering kry,

die windpomp draai maar daar is niks, net stof in die krane

ek kort jou liefde om my dors te les want hier is net trane.

eke is dors ek raak verlore in die straate waar ek bly

eke is dors eke wil dronk raak op jou wyn.

maar hier waar ek bly is dit net

sout water en woestyn net sout water en woestyn

ek is nou nog net soos n man in n verlate, huis waar daar eens lewe was

nie n geval van same syn op n plek op n tyd

jy was my asem in die woestyn

die windpomp draai ek sukkel om te slaap, ek kort jou boesem om my kop te rus

hier is net klippe en sand

eke is dors ek raak verlore in die strate waar ek bly

eke is dors eke wil dronk raak op jou wyn maar hier waar ek bly is dit net sout

water en woestyn net sout water en woestyn.

is dit net sout water en woestyn.

eke is dors ek word verlore in die strate waar ek bly eke is dors ek wil dronk

raak op jou wyn.

Перевод песни

Я тепер як чоловік,

побиті руїни, де колись було життя.

шкури, як вони лупа

у твоєму місці зникай і знову покайся,

вітряний насос крутиться, але нічого немає, тільки пил у кранах

Мені потрібна твоя любов, щоб втамувати спрагу, бо тут лише сльози.

eke відчуває спрагу, я гублюся на вулицях, де я живу

Еке спраглий Еке хоче напитися твого вина.

але тут, де я живу, це просто

солона вода і пустеля тільки солона вода і пустеля

Я все ще як людина в покинутій хаті, де раніше було життя

це не випадок бути разом в одному місці одночасно

ти був моїм диханням у пустелі

крутиться вітряк. Я важко заснути, мені потрібно, щоб твоє лоно відпочило мені голову

тут тільки каміння та пісок

eke відчуває спрагу, я гублюся на вулицях, де я живу

Еке спраглий Еке хоче напитися твого вина, але тут, де я живу, це просто сіль

вода і пустеля тільки солона вода і пустеля.

це просто солона вода і пустеля.

Еке спраглий я заблукав на вулицях, де я живу, Еке спраглий, я хочу напитися

торкніться свого вина.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди