40 Dogs (Like Romeo and Juliet) - Bob Schneider
С переводом

40 Dogs (Like Romeo and Juliet) - Bob Schneider

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні 40 Dogs (Like Romeo and Juliet) , виконавця - Bob Schneider з перекладом

Текст пісні 40 Dogs (Like Romeo and Juliet) "

Оригінальний текст із перекладом

40 Dogs (Like Romeo and Juliet)

Bob Schneider

Оригинальный текст

well if I spell it out if i get it out will you hear me when I tell you about

what I have to say before it gets to late its not as easy as they said it would

be but there’s something right about u and me something right about u and me

well you’re the color of a burning book you’re the color of a sideways look

from an undercover cop in a comic book you’re the color of a storm in june

you’re the color of the moon you’re the color of the night that’s right the

color of a fight you move me you’re the color of the colored part of the wizard

of oz movie

were like romeo and Juliet were like 40 dogs cigarettes we’re like good times

that haven’t happened yet but will i can tell you where were gonna be when the

whole world falls into the sea we’ll be livin’ever after and happily

all the boys taking you for granted tell you what they want with their eyes all

slanted.

I don’t like the way they look at you.

I don’t like the way they talk

too.

I don’t like the way they talk to you.

I wouldn’t let them talk to you

like that.

put’um up high reach for the ceiling tell them I don’t walk damnit im reelin’it

aint no crime its just dreams we’re stealing anything to get more of this

feeling

you take the high and ill take the low well get their before you know we aint

got no time to waste we got too much life to taste

were like romeo and Juliet 40 dogs and cigarettes we’re like good times that

haven’t happened yet but will i can tell you where were gonna be when the whole

world falls into the sea we’ll be livin’ever after happily

sometimes you remind me of a moonbeam on the ghost of a moonbeam out on the

beach down by the coast slip into the nil like the most beautiful thing ive

ever seen

come out tonight come out with me baby well throw the careful into the crazy

turn the sky black into a sky blue turn a close shave into a woo hoo what I say

is true make a flag ought to burn a few make a flag ought to burn a few we can

do what we want to do

were like romeo and Juliet were like 40 dosgs cigarettes we’re like good times

that haven’t happened yet but will i can tell you where we’re gonna be when the

whole world falls into the sea we’ll be livin’ever after happily

Перевод песни

добре, якщо я висловлю це як я викладу це ви почуєте мене, коли я розповім вам про

те, що я маю сказати, перш ніж пізно, не так просто, як вони казали,

будьте, але щось правильне у вас і мені щось у вас і мені

ну ти кольору книги, що горить, ти кольору погляду збоку

з поліцейського під прикриттям в коміксах ти кольору червневої бурі

ти кольору місяця, ти кольору ночі

колір поєдинку, ти рухаєш мене ти колір кольорової частини чара

з oz фільму

були як Ромео і Джульєтта, як 40 собак, сигарети, ми як хороші часи

цього ще не сталося, але я можу сказати вам, де мали бути коли

весь світ падає в море, ми будемо жити довго і щасливо

всі хлопці, які сприймають вас як належне, говорять вам, чого вони хочуть своїми очима

похилий.

Мені не подобається, як вони дивляться на вас.

Мені не подобається, як вони розмовляють

також

Мені не подобається, як вони розмовляють з тобою.

Я не дозволю їм розмовляти з вами

так як це.

підійміть до стелі, скажи їм, що я не ходжу, до біса,

Це не злочин, це лише мрії, що ми крадемо щось, щоб отримати більше від цього

відчуття

ви приймаєте високо, а погано сприймаєте низьке, добре отримуєте їх, перш ніж дізнаєтесь, що ми не 

у нас немає часу на марну, у нас забагато життя на смак

були як Ромео і Джульєтта 40 собак і сигарети, ми як хороші часи

ще не відбулося, але я можу сказати вам, де мали бути коли ціле

світ падає в море, ми будемо жити щасливо

іноді ти нагадуєш мені місячний промінь на привид місячного проміння на 

пляж вниз по берегу сповзає в нуль, як найкрасивіша річ

коли-небудь бачив

виходь сьогодні ввечері виходь зі мною дитино, кинь обережного в божевільного

перетворити чорне небо на небесно-блакитне перетворити чисте гоління на вау, що я кажу

це правда зробити прапор має згоріти кілька зробити прапор має спалити кілька, що ми можемо

робити те, що ми хочемо

були як Ромео і Джульєтта, як 40 сигарет, ми як хороші часи

цього ще не сталося, але я скажу вам, де ми будемо, коли

весь світ падає в море, ми будемо жити щасливо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди