Stand Alone - Bob Marley, The Wailers
С переводом

Stand Alone - Bob Marley, The Wailers

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
125260

Нижче наведено текст пісні Stand Alone , виконавця - Bob Marley, The Wailers з перекладом

Текст пісні Stand Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Stand Alone

Bob Marley, The Wailers

Оригинальный текст

There you are, cryin' again

But your loveliness won’t cover your shame

There you are, you’re takin' true love

And while you’re takin' true love, you given the blame

(How could I …) Could I be so wrong

To think that we could get along?

Days I wasted with you, child

If I count there’ll be a million or two

Now I stand alone through the memories

That haunts me, that haunt

Yeah, and I walk alone through the rhapsodies

That taunts me, that taunts me, me There you are, cryin' again

But your loveline-ness won’t cover your shame

There you are, you’re takin' true love

And while you’re takin' true love, given the blame

(How could I …) How could I be so wrong

To think that we could get along?

Days I wasted with you, child

If I count there’ll be a million or two

Now I stand alone through the memories

That haunts me, that haunts (… me)

And I walk alone through the rhapsodies

That taunts me, that taunts me Now, there you are, cryin' again

But your loveline-ness won’t cover your sham-ame, hey

Перевод песни

Ось ти знову плачеш

Але ваша любов не прикриє вашого сорому

Ось ти, ти отримуєш справжнє кохання

І поки ти приймаєш справжнє кохання, ти звинувачуєшся

(Як я міг…) Чи можу я таким чином помилятися

Думати, що ми могли б порозумітися?

Дні, які я провів із тобою, дитино

Якщо порахувати, то буде мільйон чи два

Тепер я самотню крізь спогади

Це переслідує мене, це переслідує

Так, і я прогулююся сам по рапсодіях

Це знущається з мене, це знущається з мене, з мене Ось ти знову плачеш

Але ваша любов не прикриє вашого сорому

Ось ти, ти отримуєш справжнє кохання

І поки ти приймаєш справжнє кохання, враховуючи провину

(Як я міг...) Як я міг помилятися

Думати, що ми могли б порозумітися?

Дні, які я провів із тобою, дитино

Якщо порахувати, то буде мільйон чи два

Тепер я самотню крізь спогади

Це переслідує мене, це переслідує (... мене)

І я прогулююся сам по рапсодіям

Це знущається з мене, це знущається з мене Тепер ось ви знову плачете

Але твоя любов не прикриє твоє бутафорство, привіт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди