Sun Is Shining - Bob Marley, The Wailers
С переводом

Sun Is Shining - Bob Marley, The Wailers

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
132850

Нижче наведено текст пісні Sun Is Shining , виконавця - Bob Marley, The Wailers з перекладом

Текст пісні Sun Is Shining "

Оригінальний текст із перекладом

Sun Is Shining

Bob Marley, The Wailers

Оригинальный текст

Sun is shinin', the weather is sweet;

Make you want to move your dancin' feet:

To the rescue, here I am!

Want you to know, y’all, where I stand!

(Monday morning) Here I am!

Want you to know (Tuesday evening) just if you can

Where I stand.

(Wednesday morning) Tell myself a new day is risin';

(Thursday evening) get on the rise a new day is dawnin'.

(Friday morning) Here I am!

(Saturday evening) Want you to know just —

Want you to know just where I stand!

When the morning gathers the rainbow,

Want you to know, I’m a rainbow, too.

So, to the rescue, here I am!

Want you to know just if you can

Where I (stand) — know — know — know — know —

know — know — know — know.

We’ll lift our heads and give Jah praises-a!

We’ll lift our heads and give Jah praises, yea-eah!

(Sun is shining, the weather is sweet now

Make you want to move your dancing feet)

So, to the rescue, here I am!

Want you to know just if you can

Where I (stand) — know — know — know — know where I stand

(Monday morning), scoo-be-doop scoop-scoop!

Tuesday evening, scoo-be-doop scoop-scoop!

Wednesday morning, scoo-be-doop scoop-scoop!

Thursday evening, scoo-be-doop scoop-scoop!

Friday morning, scoo-be-doop scoop-scoop!

Saturday evening, scoo-be-doop scoop-scoop!

So, to the rescue — to the rescue — to the rescue, all right!

And so …

Awake from your sleep and slumber:

Today could bring your lucky number, er — er!

Sun is shining (and the weather is sweet)

Sun is shining (and the weather is sweet)

Sun is shining (and the weather is sweet)

Sun is shining (and the weather is sweet) /fadeout/

Перевод песни

Сонце світить, погода солодка;

Зробіть так, щоб ви захотіли рухати своїми танцюючими ніжками:

На порятунок, я тут!

Хочу, щоб ви знали, де я стою!

(вранці понеділка) Ось я!

Хочу, щоб ви знали (у вівторок увечері), якщо можете

Де я стою.

(вранці середи) Скажи собі, що настає новий день;

(увечері четверга) підніміться, настає новий день.

(ранок п’ятниці) Ось я!

(Суботній вечір) Хочу, щоб ви знали просто —

Хочу, щоб ви знали, де я стою!

Коли ранок збере веселку,

Хочу, щоб ви знали, що я теж веселка.

Тож, на порятунок, я тут!

Хочу, щоб ви знали, якщо можете

Де я (стою) — знаю — знаю — знаю — знаю —

знати — знати — знати — знати.

Ми піднімемо голови і похвалимо Джа!

Ми піднімемо наші голови і похвалимо Джа, так-так!

(Світить сонце, зараз солодка погода

Зробіть так, щоб ви захотіли ворушити танцювальними ногами)

Тож, на порятунок, я тут!

Хочу, щоб ви знали, якщо можете

Де я (стою) — знаю — знаю — знаю — знаю, де я стаю

(вранці понеділка), scoo-be-doop scoop-coop!

У вівторок ввечері, scoo-be-doop scoop-coop!

Середа вранці, scoo-be-doop scoop-coop!

Вечір четверга, совок-бі-дуп совок-совок!

Вранці п'ятниці, scoo-be-doop scoop-coop!

Суботній вечір, совок-бі-дуп совок-совок!

Отже, на порятунок — на виручку — на виручку, добре!

І так…

Прокинься від сну й сну:

Сьогодні може принести ваше щасливе число, е-е-е!

Сонце світить (і погода солодка)

Сонце світить (і погода солодка)

Сонце світить (і погода солодка)

Сонце світить (і погода солодка) /fadeout/

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди