Percy's Song - Bob Dylan
С переводом

Percy's Song - Bob Dylan

  • Альбом: Live At Carnegie Hall 1963

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:13

Нижче наведено текст пісні Percy's Song , виконавця - Bob Dylan з перекладом

Текст пісні Percy's Song "

Оригінальний текст із перекладом

Percy's Song

Bob Dylan

Оригинальный текст

Bad news, bad news,

Come to me where I sleep,

Turn, turn, turn again.

Sayin' one of your friends

Is in trouble deep,

Turn, turn to the rain

And the wind.

Tell me the trouble,

Tell once to my ear,

Turn, turn, turn again.

Joliet prison

And ninety-nine years,

Turn, turn to the rain

And the wind.

Oh what’s the charge

Of how this came to be,

Turn, turn, turn again.

Manslaughter

In the highest of degree,

Turn, turn to the rain

And the wind.

I sat down and wrote

The best words I could write,

Turn, turn, turn again.

Explaining to the judge

I’d be there on Wednesday night,

Turn, turn to the rain

And the wind.

Without a reply,

I left by the moon,

Turn, turn, turn again.

And was in his chambers

By the next afternoon,

Turn, turn to the rain

And the wind.

Could ya tell me the facts?

I said without fear,

Turn, turn, turn again.

That a friend of mine

Would get ninety-nine years,

Turn, turn to the rain

And the wind.

A crash on the highway

Flew the car to a field,

Turn, turn, turn again.

There was four persons killed

And he was at the wheel,

Turn, turn to the rain

And the wind.

But I knew him as good

As I’m knowin' myself,

Turn, turn, turn again.

And he wouldn’t harm a life

That belonged to someone else,

Turn, turn to the rain

And the wind.

The judge spoke

Out of the side of his mouth,

Turn, turn, turn again.

Sayin', «The witness who saw,

He left little doubt,»

Turn, turn to the rain

And the wind.

That may be true,

He’s got a sentence to serve,

Turn, turn, turn again.

But ninety-nine years,

He just don’t deserve,

Turn, turn to the rain

And the wind.

Too late, too late,

For his case it is sealed,

Turn, turn, turn again.

His sentence is passed

And it cannot be repealed,

Turn, turn to the rain

And the wind.

But he ain’t no criminal

And his crime it is none,

Turn, turn, turn again.

What happened to him

Could happen to anyone,

Turn, turn to the rain

And the wind.

And at that the judge jerked forward

And his face it did freeze,

Turn, turn, turn again.

Sayin', «Could you kindly leave

My office now, please,»

Turn, turn to the rain

And the wind.

Well his eyes looked funny

And I stood up so slow,

Turn, turn, turn again.

With no other choice

Except for to go,

Turn, turn to the rain

And the wind.

I walked down the hallway

And I heard his door slam,

Turn, turn, turn again.

I walked down the courthouse stairs

And I did not understand,

Turn, turn to the rain

And the wind.

And I played my guitar

Through the night to the day,

Turn, turn, turn again.

And the only tune

My guitar could play

Was, «Oh the Cruel Rain

And the Wind.»

Перевод песни

Погані новини, погані новини,

Підійди до мене, де я сплю,

Вертай, повертай, повертай знову.

Скажи один із твоїх друзів

У глибокій біді,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Розкажи мені проблему,

Скажи мені одного разу на вухо,

Вертай, повертай, повертай знову.

В'язниця Джолієт

І дев'яносто дев'ять років,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

О, яка плата

Як це сталося,

Вертай, повертай, повертай знову.

Ненавмисне вбивство

У найвищому ступені,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Я сів і написав

Найкращі слова, які я міг написати,

Вертай, повертай, повертай знову.

Пояснення судді

Я був би там у середу ввечері,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

без відповіді,

Я пішов біля місяця,

Вертай, повертай, повертай знову.

І був у своїх покоях

До наступного дня,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Чи не могли б ви розповісти мені факти?

Я без страху сказав,

Вертай, повертай, повертай знову.

Це мій друг

Отримав би дев'яносто дев'ять років,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Аварія на шосе

Вилетів машиною в поле,

Вертай, повертай, повертай знову.

Загинуло четверо людей

І він був за кермом,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Але я знав його як хорошого

Як я знаю себе,

Вертай, повертай, повертай знову.

І він не зашкодить життю

Це належало комусь іншому,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Суддя говорив

З боку його рота,

Вертай, повертай, повертай знову.

Кажучи: «Свідок, який бачив,

Він не залишив жодних сумнівів»

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Це може бути правда,

Він має вирок відбути,

Вертай, повертай, повертай знову.

Але дев'яносто дев'ять років,

Він просто не заслуговує,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Надто пізно, надто пізно,

Для його футляра він запечатаний,

Вертай, повертай, повертай знову.

Його вирок винесено

І це не можна скасувати,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Але він не не злочинець

І його злочин — ніякий,

Вертай, повертай, повертай знову.

Що з ним сталось

Може трапитися з ким завгодно,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

І на це суддя рвонувся вперед

І обличчя його завмерло,

Вертай, повертай, повертай знову.

Кажучи: «Чи не могли б ви піти

Мій офіс зараз, будь ласка,»

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Ну, його очі виглядали смішно

І я встав так повільно,

Вертай, повертай, повертай знову.

Без іншого вибору

За винятком йти,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

Я пройшов коридором

І я чув, як грюкнули його двері,

Вертай, повертай, повертай знову.

Я спустився сходами суду

І я не зрозумів,

Повернись, повернись до дощу

І вітер.

І я грав на гітарі

від ночі до дня,

Вертай, повертай, повертай знову.

І єдина мелодія

Моя гітара могла грати

Було: «О, жорстокий дощ

І Вітер».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди