Amor - Bob da Rage Sense, Tamin
С переводом

Amor - Bob da Rage Sense, Tamin

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Amor , виконавця - Bob da Rage Sense, Tamin з перекладом

Текст пісні Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Amor

Bob da Rage Sense, Tamin

Оригинальный текст

Ele não se vê, ele só se sente

Quando você crê, ele não mente

Não tem cor, nem é complexo, é transparente

Simples, equilibrado, ameno, nem frio nem quente

Permite sonhar quando a utopia é urgente

A placenta da noite, em viva flor luminescente

O brotar do amanhã resplandecente

O recomeçar o nascer, do corpo e da mente

Alegria, poesia na alma é ardente

Um caixa de surpresas sem tristezas, a semente

A paz no tempo de guerra que chega de repente

E leva destroços e fotos de presidentes

Habita no coração e no subconsciente

A liberdade ofuscada por essa luz incandescente

O que mata uma flor não é o abandono, entende:

É esse olhar de quem por ela passa indiferente

(Tamin)

É amor …

O amor é a ilusão perfeita

Palavreados e actos compõem a melodia certa

É com um jardim perfumado que agrada

E as suas flores perfumam até as mãos que as esmaga

O meu contracto é com ele, eu assinei para a vida inteira

E vai-me se útil sempre que a ilusão me der rasteiras

O sentimento que génios transformam em filosofia

Mas a magia está na melancolia

O amor não é uma simples amostra

É lindo do género uma pérola na casa da ostra

Quando amo respiro (?) transporto neblinas

Pinto várias capelas cistinas, em todas as esquinas

Amor é reflexão e consciência

O meu termo na discrepância entre a religião e a ciência

E quando ele te tocar não te admires

Aceita-o como as cores que se fundem e formam o arco-íris

Amor é partilha e compreensão

Amor é arriscar sem hesitação

É dar, é receber, é a leveza do ser

É mudança positiva, é dar o braço a torcer

É ser real com os amigos, família e amores

É afastar da pessoa que amas todos os horrores

A prosa perfeita, a mais bela canção

É o sentimento que encontras no fundo do teu coração

Перевод песни

Він не бачить себе, він просто відчуває

Коли ти віриш, він не бреше

Він не має кольору і не складний, він прозорий

Простий, збалансований, м'який, не холодний і не гарячий

Дозволяє мріяти, коли утопія актуальна

Плацента ночі в живій люмінесцентній квітці

Паростки блискучого завтра

Перезапуск народження, тіла та розуму

Радість, поезія в душі горить

Коробка сюрпризів без смутку, насіння

Мир під час війни, що настає раптово

Це сміття та фотографії президентів

Живе в серці і в підсвідомості

Свобода, затьмарена цим світлом розжарювання

Те, що вбиває квітку, - це не занедбаність, розумієте:

Це погляд того, хто байдуже проходить повз

(Тамін)

Це кохання...

Кохання - ідеальна ілюзія

Слова і дії складають правильну мелодію

Саме запашним садом радує

І його квіти ароматизують навіть ті руки, які їх розчавлюють

Мій контракт з ним, я підписав його довічно

І це стане в нагоді мені, коли мене спотикає ілюзія

Відчуття, що генії перетворюються на філософію

Але магія в меланхолії

Любов — не простий зразок

Воно гарне, як перлина в будиночку устриці

Коли я люблю, я дихаю (?) Я ношу тумани

Я малюю кілька цистинських каплиць на кожному розі

Любов - це роздуми і совість

Мій термін у розбіжності між релігією та наукою

І коли він торкнеться вас, не дивуйтеся

Прийміть це, як кольори, які зливаються і утворюють веселку

Любов – це ділитися і розуміти

Любов — це ризикувати без вагань

Це віддача, це отримання, це легкість буття

Це позитивні зміни, це підбадьорити

Це означає бути справжнім з друзями, родиною та коханими

Це триматися подалі від людини, яку ти любиш, усіх жахів

Ідеальна проза, найкрасивіша пісня

Це почуття, яке ти знаходиш у глибині свого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди