Are We the Reason? - Blue October
С переводом

Are We the Reason? - Blue October

  • Альбом: One Day Silver, One Day Gold

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:44

Нижче наведено текст пісні Are We the Reason? , виконавця - Blue October з перекладом

Текст пісні Are We the Reason? "

Оригінальний текст із перекладом

Are We the Reason?

Blue October

Оригинальный текст

Staring at the window, from afar, don’t want to get close

Hiding in the corner of my mind

Picking up the pieces of expectance, never meaning

Lying with intent, do you consign?

Chosen for the first time, or the last, is this the one line

Begging to be spoken by decree

Watching from the ceiling, as my thoughts become revealing

Stars at night for anyone to see

I didn’t say, we’d make it in a day

No fear, no stay, no fate, no matter

Are we the reason?

I’d never play our game from Z to A

No fear, no stay, no faith to shatter

Are we the reason (coming through)

I hear the reason, tell it true

Are we the reason (coming through)

I need a reason (so do you)

Are we the reason?

Frightened and bewildered, on the path of least resistance

Wandering wide, adrift on open sea

My hunger, like a craving, I’m a child still misbehaving

My light, my beacon, you can rescue me

I didn’t say, we’d make it in a day

No fear, no stay, no fate, no matter

Are we the reason?

I’d never play our game from Z to A

No fear, no stay, no faith to shatter

Are we the reason (coming through)

I hear the reason, tell it true

Are we the reason (coming through)

I need a reason (so do you)

Are we the reason?

Перевод песни

Дивлячись у вікно, здалеку, не хочу наближатися

Ховаюся в куточку мого розуму

Збирання шматочків очікування, а не сенсу

Ви збрешете навмисно?

Вибрано вперше або востаннє це один рядок

Благати, щоб проговорили за указом

Спостерігаючи зі стелі, як мої думки стають очевидними

Зірки вночі, щоб усі бачили

Я не сказав, ми встигнемо за день

Ні страху, ні перебування, ні долі, не важливо

Ми причина?

Я б ніколи не грав у нашу гру від Я до А

Ні страху, ні перебування, ні віри, яку можна розбити

Чи ми причина (проходить)

Я чую причину, скажи правду

Чи ми причина (проходить)

Мені потрібна причина (ви також)

Ми причина?

Наляканий і збентежений, на шляху найменшого опору

Блукаючи широко, дрейфуючи у відкритому морі

Мій голод, як тяга, я дитина все ще погано поводжуся

Мій світло, мій маяк, ти можеш мене врятувати

Я не сказав, ми встигнемо за день

Ні страху, ні перебування, ні долі, не важливо

Ми причина?

Я б ніколи не грав у нашу гру від Я до А

Ні страху, ні перебування, ні віри, яку можна розбити

Чи ми причина (проходить)

Я чую причину, скажи правду

Чи ми причина (проходить)

Мені потрібна причина (ви також)

Ми причина?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди